75: Sơn Vương Điền Nam

"Túi hỉ khử tai họa".
Vệ Ách khẽ cau mày, nhìn túi màu trong tay, miệng túi màu khâu kín bằng chỉ ngũ sắc.

Tấm vải đen dày thêu bằng chỉ đỏ, nhìn thế nào cũng không liên quan đến chữ "hỉ".

Không biết trong túi là gì, khi bóp vào có cảm giác giống như đá vụn, nhưng cảm xúc nhẹ hơn một chút.
—— xương cốt??
Cầm túi màu một lúc, Vệ Ách miễn cưỡng đeo thứ đồ chơi không rõ này lên cổ.
Tính tình hắc bà quái gở, từ sau khi con trai A Lang của bà chết, dường như không còn nói chuyện với ai nữa, nói những lời này với họ đều có vẻ không kiên nhẫn.

Bà phất tay để người chơi đi xuống, sau đó cúi đầu thò tay vào bình gốm, không biết làm gì.
A Lang Điền Miêu xoay người, dẫn mọi người xuống lầu.
Trước khi xuống lầu, Vệ Ách hơi tụt lại phía sau A Lang Điền Miêu, liếc nhìn hắc bà một cái.
Cậu liếc nhìn đúng lúc hắc bà tê liệt trên chiếu trúc đang nghiêng người, cố gắng đặt chiếc bình gốm mà bà cầm trước đó sang một bên.

Thứ bà đang cầm là một bình gốm đen khi đặt xuống thân bình bị nghiêng, Vệ Ách liếc thấy khối màu trắng xám bên trong miệng bình tối om.
Cốt Bà Lâu.
Cái tên mà hệ thống đặt cho nhà của hắc bà lướt qua trong đầu.
Khuôn mặt Vệ Ách như thường đi xuống theo mọi người.
Sau khi bọn Vệ Ách xuống lầu, bóng tối trên tầng bốn của Cốt Bà Lâu bỗng nhiên nhoáng lên một cái, bóng tối dày đặc tràn xuống từ cầu thang dẫn từ tầng bốn lên tầng trên cùng.

Hắc bà nửa liệt cầm bình gốm, quay lưng về phía người chơi, trong miệng lẩm bẩm.
Sau khi xuống lầu, hình như A Lang Điền Miêu còn phải lên núi hái thảo dược, hắn xách theo giỏ đi ra ngoài.
Khi hắn đi ra ngoài, Vệ Ách thoáng liếc nhìn, cánh cửa gỗ khép lại chiếu bóng A Lang vùng núi cao gầy ngăm đen xuống đất.
Có bóng.

Vệ Ách dời mắt, vẻ mặt như thường.
Hiển nhiên Cốt Bà Lâu không phải là nơi để nói chuyện thảo luận, sau khi mọi người đi xuống tầng bốn thay quần áo do đoàn ngựa thồ họ Thốn đưa đến liền đi ra phía sau.

Tuy trại binh canh giữ cổng trại, nhưng khách buôn đến đi vào trại không ít, mọi người vờ làm thương nhân từ Bắc Nam, dưới sự dẫn dắt của Thốn Dịch, lặng lẽ đến một nhà trọ trại lâu thực sự.
Vừa mới ngồi xuống, cửa gỗ sương phòng trại lâu đã bị người ta mở ra.

Một nhóm người chơi vừa đi ra khỏi hang tế người, sau đó gặp đủ loại nguy hiểm, thần kinh ít nhiều có chút căng thẳng ngay khi cánh cửa gỗ vừa mở ra, Cao Hạc và Hứa Anh đứng ở cửa gần nhất gần như theo bản năng rút vũ khí ra ngay.
Họ vừa rút vũ khí, Thốn Dịch ở phía sau đã gọi một tiếng "cha".
Mở cửa là người chỉ huy đoàn ngựa thồ.
Trai tráng Điền Nam này đang ôm một đống đồ ăn trong tay, vừa mới ngẩng đầu lên đã bị đao kề cổ, cao giọng chào hỏi trong miệng bỗng im bặt.
"Hiểu lầm, hiểu lầm." Cao Hạc và Hứa Anh xấu hổ xin lỗi, vội cất vũ khí đi.
Người chỉ huy đoàn ngựa thồ họ Thốn không để ý mấy chuyện nhỏ nhoi này, khoát tay áo ý bảo đều là kiếm ăn bằng lưỡi đao, ông biết chuyện gì đã xảy ra với họ trong mấy ngày qua bèn đặt đồ đạc vào phòng rồi gọi mọi người lại đây "cầm đũa".
"Cầm đũa" là từ trong ngành nghề đoàn ngựa thồ, thực ra là nói ăn thịt.

Người chỉ huy đoàn ngựa thồ cảm thấy hai ngày nay, bọn Vệ Ách là ân nhân trẻ tuổi lên đường đi núi với đoàn ngựa thồ, màn trời chiếu đất còn ăn mấy lương khô cơm chan nước của trai tráng đoàn ngựa thồ dùng để đỡ đói, không chỉ bạc đãi ân nhân mà còn làm mất mặt mũi của họ Thốn lớn nhất Điền Nam.
Thành ra đặc biệt mua thịt heo thượng hạng từ quán trọ tốt nhất ở trấn Cốt Thiêu, luộc trong nồi cho đến khi thơm ngon rồi lấy thêm rượu và đồ nhắm lại đây.
Đây đúng là có người giúp đỡ đúng lúc.
Tối qua mọi người vừa tới trấn Cốt Thiêu đã gặp phải trại binh thổ ty chặn trại kiểm tra nên phải vòng vào từ sau núi.

Đến khi đến trại lâu thì trời tối đến mức không thấy năm ngón, mọi người đi vào Cốt Bà Lâu theo A Lang Điền Miêu, sương phòng đầy cỏ mục nát đến khi dọn sạch thì đã đến giờ đi ngủ.
Không được ăn gì cả.
Thực ra để bụng đói mà ngủ đấy.
Lúc ấy đi đường cả ngày, vừa mệt vừa căng thẳng, không cảm thấy đói mà chỉ cho thần kinh căng thẳng nghỉ ngơi.

Hiện tại, người chỉ huy đoàn ngựa thồ lại bưng thức ăn vào, bụng ai nấy cũng bắt đầu cồn cào.

Khi người chỉ huy đoàn ngựa thồ nhấc nắp nồi thịt hầm heo, mùi thơm xộc vào mũi, mùi thịt heo tươi ngon lập tức khiến mọi người không tự chủ được tiết nước bọt.
Người chỉ huy đoàn ngựa thồ còn chưa kịp gọi mọi người thì ai nấy đã tự động ngồi quanh lò lửa nhỏ.
Nồi đất của của trại dân đặt trên bếp lửa, nồi canh trong lò vẫn đang sôi sùng sục.
Sương phòng là cho thương gia đoàn ngựa thồ qua đêm, dưới sàn không có đồ đạc gì ngoại trừ rơm khô.

Thủ lĩnh họ Thốn đặc biệt hái mấy chiếc lá lớn để lót sàn.

Một nồi canh thịt nóng hổi đặt ở chính giữa, xung quanh là mồi nướng trắng như tuyết, vừa đặt lên, đũa của mọi người nhanh chóng vươn ra ngoài.
Mười mấy đôi đũa đan xen giữa không trung.
Mọi người chậm rãi ngẩng đầu, đối mặt nhau.
Cao Hạc nhắm chuẩn miếng thịt heo nửa chìm nửa nổi, ai ngờ đũa vừa vươn ra ngoài, gắp vào khoảng không, ngơ ngác ngẩng đầu lên đã thấy Giải Nguyên Chân chững chạc cướp đi miếng thịt mà hắn đã nhắm chuẩn cho vào miệng.
Cao Hạc: "???"
Chẳng phải Giải Nguyên Chân là đạo sĩ à? Đạo sĩ ăn thịt gì chứ!
Hình như phát hiện Cao Hạc khiếp sợ, Giải Nguyên Chân cầm bát, nghiêm túc nói: "Tiểu đạo là phái Chính Nhất."
(*) Phái "Phù thủy" còn có cái tên là "Chính nhất 正 一", chủ trương dùng phép thuật để trừ tà trị bệnh; phái này phát triển mạnh ở phương Nam (Nam Thiên đạo sư), đặc biệt là trong dân gian, với những Đạo sĩ không cần xuất gia.
Hứa Anh Hứa Oánh cười lớn ở bên cạnh, vừa gắp thịt vừa cười nhạo: "Đội phó Cao, ngốc hả, Chính Nhất không có cấm cái này."
Đạo môn chia làm hai phái, một phái Chính Nhất, một phái Toàn Chân, phủ Thiên Sư là tổ tiên của Chính Nhất.

Đạo sĩ Chính Nhất không cấm ăn thịt, ngoại trừ cấm ăn bốn loại thịt là thịt bò, cá lóc, ngỗng thiên nga, thịt chó còn lại chỉ cần không phải do mình giết, không phải do mình muốn, không phải do mình nghe là được.
Bình thường Giải Nguyên Chân cư xử còn kỷ luật hơn hòa thượng nhà bên, thế cho nên khiến mọi người trong đội đều đã quên, theo lý thuyết đạo sĩ trẻ Giải Nguyên Chân thậm chí còn có thể kết hôn.
Những người khác không để ý đến sự kinh ngạc của Cao Hạc, hơn chục đôi đũa hạ xuống như gió, người người tranh nhau đến trán đổ mồ hôi...!ngoại trừ Vệ Ách.
Độ thiện cảm của họ Thốn với Vệ Ách đã đạt max, thiên vị thấy rõ luôn.
Vệ Ách là bệnh nhân bị thương nên cho cậu một lò nhỏ riêng, không tranh giành miếng ăn với bọn quỷ đói Trần Trình và Cao Hạc.
Vệ Ách ở bên này từ tốn đặt đũa xuống thì nồi lớn bên kia đã bị mấy người chơi ăn sạch sẽ đến bụng căng tròn.

Giải Nguyên Chân không giỏi nấu nướng nhưng lại rất giỏi nội vụ, vừa xếp bát đũa vừa hỏi trai tráng Điền Nam:
"Thủ lĩnh, trại bên ngoài thế nào rồi?"
Thủ lĩnh họ Thốn đặt tên cho con trai mình rất tùy ý, tên của mình còn thẳng thắn hơn - Thốn Đạo Hưng, tên đó có nghĩa là con đường kinh doanh của đoàn ngựa thồ hưng thịnh.
Nghe Giải Nguyên Chân hỏi tình huống, vẻ mặt của Thốn Đạo Hưng thoáng trầm xuống, nói tình hình không lạc quan chút nào.
"Trại binh vẫn canh giữ cửa trại như trước, hành khách có thể vào nhưng trại binh đã nhiều hơn hôm qua khi thổ ty đóng cửa trại, hơn nữa còn mấy chuyến xe ngựa vào trại đều phủ vải đen, tôi không biết đang vận chuyển vật gì." Thốn Đạo Hưng lấy cục than, vẽ sơ lược bản đồ địa hình của trấn Cốt Thiêu trên những chiếc lá to lót sàn, tuy trấn Cốt Thiêu gọi là trấn nhưng về bản chất nó vẫn là một trong những Mãnh trại ở Điền Nam, tòa nhà lớn nhất ở trung tâm trại là chỗ ở của chưởng trại.
Chưởng trại của trấn Cốt Thiêu là họ hàng của thổ ty, họ Mộc, tên là Mộc Sùng Mạt.
Ngày thường bắt nạt đàn ông ức hiếp phụ nữ, nói chung không phải thứ tốt lành gì, nhưng "người thu mua" của đoàn ngựa thồ họ Thốn lần này chính là chưởng trại của trấn Cốt Thiêu.
Họ Thốn do thổ ty thuê, hộ tống "rương đá xám trắng" đến trấn Cốt Thiêu.
Khác với những chuyến đi núi bình thường, lần này đoàn ngựa thồ chở chính là "hàng sinh tử".

Điều này có liên quan tới hắc đạo bạch đạo mà đoàn ngựa thồ họ Thốn dính líu, bình thường đoàn ngựa thồ vận chuyển hàng hóa qua các tuyến Vân Nam - Tây Tạng và Vân Nam - Tứ Xuyên, vận chuyển trà Phổ Nhĩ và lụa thô từ Tứ Xuyên đến nhiều nơi khác nhau, nhưng ngoại trừ những hàng hóa vận chuyển trên quan trường này lại có một "hàng sinh tử" quỷ dị khó hiểu.
"Hàng sinh tử" còn gọi là "hàng cấm" là cách nói mà giang hồ chỉ những thứ không thể lộ ra ngoài ánh sáng.
Chỉ hộ tống hàng hóa, nguy hiểm không thể giải thích được, hơn phân nửa không chỉ bị cấm mà còn đáng sợ và nguy hiểm.

Đoàn ngựa thồ khác chẳng hề dám nhận loại công việc này.
Đoàn ngựa thồ họ Thốn lại làm giàu nhờ vào "hàng cấm".
Nghe nói khi họ Thốn vừa hành nghề đi núi, có khá nhiều đoàn ngựa thồ lớn nhỏ ở Điền Nam, cờ hiệu nổi danh thì bảy tám đoàn nhưng không hề có đoàn ngựa thồ họ Thốn.

Nếu cờ hiệu không nổi danh, các thương nhân sẽ không muốn mời đoàn ngựa thồ của bạn, không mua được lừa la lại không đủ trang trải cuộc sống.
Chính lúc ấy nhờ thủ lĩnh họ Thốn tiếp nhận một kiện hàng cấm mà không một đoàn nào trong 28 đoàn ngựa thồ Điền Nam dám nhận, thứ hộ tống là một quan tài bằng đồng, vận chuyển từ Điền Nam đến Tứ Xuyên lại thành công trở về.

Nhờ vậy mà cờ hiệu của đoàn ngựa thồ họ Thốn mới chấn hưng, nổi tiếng khắp Tây Nam, từ đó trở thành đoàn ngựa thồ lớn nhất.
Sau này, mấy "hàng cấm" không muốn cho ai biết thì tới tìm đoàn ngựa thồ họ Thốn.
Đoàn họ Thốn làm việc cẩn thận, một là không nhận, hai là nhận thì phải dốc hết sức, mặc kệ vận chuyển cái gì cũng phải đánh cược tánh mạng đưa đến tay người nhận.
Lần này thủ lĩnh đoàn họ Thốn - Thốn Đạo Hưng vốn không muốn nhận món hàng cấm này.

Lúc đầu tìm tới sư công chỉ là một sư công mặc áo vàng bình thường, Thốn Đạo Hưng hỏi tổ tiên lành dữ xong thì từ chối sư công áo vàng gầy gò cổ quái đó.

Ai ngờ, sư công áo vàng đó bị từ chối còn cười mấy tiếng, chỉ nói, nửa tháng sau phải khởi hành, tốt nhất là nên nhanh chóng thu dọn đồ đạc đi.
Lúc ấy, Thốn Đạo Hưng cảm thấy là lạ, qua hai ngày quản sự thổ ty chưởng trại liền cầm lấy lá thư của thổ ty đến đây.
Thổ ty Thập Ngũ Mãnh ra mặt mời đoàn ngựa thồ họ Thốn hộ tống món hàng cấm này.
"Sư công áo vàng đó, có phải ông ta còng lưng, quần áo có hơi rách rưới hay không.

Trong tay còn cầm một chiếc chuông đen, bước đi hơi khập khiễng?" Mọi người đang nghe đến nhập tâm, Vệ Ách bỗng nhiên mở miệng, hỏi không hề báo trước.
Thốn Đạo Hưng kinh ngạc, vỗ đùi một cái bèn nói: "Đúng đúng đúng, trông thế đó, mặc một bộ đồ sư công rách rưới, chân trái có chút khập khiễng, răng vàng hết, trông rất âm hiểm! Chiếc chuông tay trong tay màu đen thật, đen trong vắt, nhưng chưa từng thấy ông ta lắc chỉ cầm ở trong tay."
Thốn Đạo Hưng vừa dứt lời, bọn Giải Nguyên Chân và Cao Hạc đều kinh ngạc nhìn Vệ Ách.
—— vậy mà Vệ Ách nói đúng rồi
Vậy mà cậu thực sự biết "sư công áo vàng" tìm tới đoàn ngựa thồ họ Thốn là ai.
Khán giả trong phòng livestream đang nghe thủ lĩnh đoàn ngựa thồ họ Thốn nói chuyện lại càng không hiểu ra sao.

Phòng livestream xem rõ ràng nhất, từ khi vào phó bản tới nay, mọi người đều luôn hành động cùng nhau, các cốt truyện và manh mối về cơ bản đều cùng nhau.

Đây là lần đầu tiên đoàn ngựa thồ họ Thốn nhắc tới manh mối "sư công áo vàng".
Làm sao Vệ Ách biết kẻ chủ mưu đứng sau màn muốn đoàn ngựa thồ họ Thốn hộ tống "hàng cấm" này thế?
Còn biết rõ như vậy, ngay cả người trông như thế nào cũng biết.
[???]
[Mỗi ngày gọi Vệ Thần Vệ Thần, chẳng lẽ Vệ Thần là thần thực sự?]
[Thần cơ diệu toán, biết trước tương lai?]
Bình luận kinh ngạc lướt qua phòng livestream, Thốn Dịch đã không nén nổi vẻ kinh ngạc, bật thốt lên hỏi: "Cậu Vệ sao cậu biết được, chẳng lẽ cậu đã từng thấy sư công áo vàng này, còn từng gặp mặt ông ta?"
Không chỉ gặp mặt mà còn từng đánh nhau.
Đôi lông mày Vệ Ách nhuốm lên vẻ lạnh lẽo.
Sư công áo vàng —— hương hỏa Mân Nam.
Vô mệnh chạy trốn lặp lại lần thứ một trăm, người xuất hiện ở cổng Lâu Chấn Viễn chính là sư công áo vàng.

Cậu và tân nương đẫm máu A Tú thực sự đều đã từng chết trong tay sư công áo vàng.

Khi đó sư công áo vàng lắc chuông, Vệ Ách đang dùng thẻ thân phận của tân nương đẫm máu mất ngay quyền kiểm soát cơ thể.

Nếu Vệ Ách không nhận ra sự kỳ quái của "Tử Mẫu Liên Thần" rồi xông vào từ đường, chặt đứt mối liên hệ giữa tân nương đẫm máu A Tú và đứa bé quỷ, đổi thành người chơi khác chỉ sợ đã gục ngã trong vòng lặp vô tận không ngừng nghỉ.
Bây giờ, "sư công áo vàng" này lại xuất hiện trong phó bản của "Sơn Vương Điền Nam".
—— chẳng lẽ bối cảnh của hai phó bản, là ở thời điểm gần nhau?
Giải Nguyên Chân và Đường Tần cùng vào phó bản hương hỏa Mân Nam, lúc này rốt cuộc có chút ấn tượng, nhưng cửa ải tuần hoàn vô mệnh chạy trốn của Vệ Ách không hiện ra trong phòng livestream, sau đó hai người họ xem lại phó bản, nhưng cũng không biết làm sao Vệ Ách biết được dáng vẻ của "sư công áo vàng".
Tuy trong lòng có rất nhiều thắc mắc nhưng không tiện trao đổi trước mặt đoàn họ Thốn.
Vệ Ách khẽ gật đầu với câu hỏi của Thốn Dịch, chỉ nói là đã từng gặp qua, chứ không nói rõ chi tiết.
Thốn Dịch theo đoàn ngựa thồ đi núi quanh năm, tiếp xúc đủ loại người trên đường, thấy vẻ mặt của Vệ Ách thì biết không tiện nói rõ nên cũng không hỏi nữa.

Còn Thốn Đạo Hưng lại đánh giá cao hơn với "ân nhân" Vệ Ách trẻ này —— có thể từng quen biết với người cổ quái đó, chắc chắn bản thân cũng không bình thường.
"Sư công áo vàng này, ngoại trừ một lần xuất hiện đó thì chưa từng xuất hiện nữa." Thốn Đạo Hưng nói: "Hành tẩu trên đường, điều đáng sợ nhất là gặp phải loại người không biết gốc rễ này, sau khi ông ta đi tôi có dò hỏi khắp nơi, lại không nghe được tin tức gì nhưng hai ngày sau, thổ ty đã tìm tới đoàn họ Thốn chúng tôi."
"Đoàn họ Thốn là đoàn ngựa thồ lớn nhất, nhưng quan trên cơ dân ba phần."
"Đoàn ngựa thồ họ Thốn chúng tôi đều ở vùng Điền Nam này, nếu thực sự đắc tội thổ ty, sau này đi trên Trà Mã Cổ Đạo sẽ có nhiều rắc rối."
"Thổ ty đích thân ra mặt."
"Chuyến 'hàng cấm' này dù thế nào cũng phải nhận, không nhận cũng phải nhận."
Nói đến đây, Thốn Đạo Hưng gõ vào bao thuốc lá, vẻ không vui thoáng hiện trên gương mặt.
"Trước khi khởi hành, chúng tôi đã xác nhận cẩn thận với thổ ty rằng, chúng tôi chỉ vận chuyển nó từ trại Hồng Hà đến trấn Cốt Thiêu là coi như kết thúc.

Trên đường có sư gia và trại binh làm người áp tải.

Hiện tại sư gia và trại binh đều bị nuốt chửng, nếu muốn chấm dứt hoàn toàn con đường 'hàng cấm' này, chúng tôi phải đến nơi lấy biên nhận hàng từ chưởng trại Cốt Thiêu, nếu không chuyến đi núi này không có chủ thu, không có bằng chứng thì không thể kết thúc."
Bình thường đoàn ngựa thồ có đủ quy tắc vận chuyển hàng hóa, nhưng điều cấm với "hàng cấm" còn đáng sợ và nguy hiểm nhiều hơn nữa!
Đầu tiên, điều thứ nhất là không tìm hiểu loại thứ hàng cấm đó là gì, mặc kệ người chủ muốn áp tải hay giết người phóng hỏa, đoàn ngựa thồ chỉ cần vận chuyển hàng hóa đến nơi là xong xuôi.
Khi đến nơi, nhất định phải để cho "chủ thu" ký vào giấy biên nhận thì chuyến đi hàng cấm này mới kết thúc.
Không có giấy biên nhận, vậy là chuyến đi này vẫn chưa dừng lại.
Lần này sẽ bị mắc kẹt mãi mãi trên con đường núi vận chuyển "hàng cấm" này.
Mãi mãi không kết thúc!
Khi chiếc gương đồng của quỷ lừa la vang lên và "đại tiên" ra kính, đoàn ngựa thồ bảo Vệ Ách mở rương, lợi dụng hàng cấm để đối phó với "đại tiên" trong gương đồng, đã phá vỡ điều cấm kỵ đầu tiên.
Nếu quy tắc thứ hai là giấy biên nhận không lấy đến tay.
Đoàn ngựa thồ họ Thốn chỉ sợ cũng phải chịu tai họa ngập đầu.
Nghe xong lời của thủ lĩnh đoàn ngựa thồ, vẻ mặt của bọn Giải Nguyên Chân cũng nghiêm túc lên.
Bây giờ người chơi và đoàn ngựa thồ họ Thốn có thể nói châu chấu trên một sợi dây thừng.
Nếu người chơi muốn chạy ra Thập Ngũ Mãnh, nhất định phải dựa vào sức ngựa và sự quen thuộc với địa lí Điền Nam của đoàn ngựa thồ họ Thốn.

Xuất phát từ kiêng kị với chuyến "hàng cấm" này đoàn ngựa thồ họ Thốn cũng nóng lòng muốn rời khỏi Điền Nam, đi tuyến Tứ Xuyên-Tây Tạng để tránh tai họa.

Hai bên đều vội rời khỏi địa phương Thập Ngũ Mãnh quỷ quái này.
Song điều trùng hợp là ở đây.
Người chơi muốn rời khỏi, đầu tiên phải giải quyết "chú ấn Sơn Vương" trên người, mà giải quyết chú ấn Sơn Vương, nhất định phải ở lại tìm tài liệu cổ của trấn Cốt Thiêu.

Đoàn ngựa thồ muốn rời khỏi, nhất định phải giải quyết món "hàng cấm" này, nhưng lại không thấy bóng dáng Mộc Sùng Mạt chưởng trại trấn Cốt Thiêu để nhận hàng.
Vệ Ách đặt tay lên đầu gối, nghe Thốn Đạo Hưng tiếp tục nói:
"Có mấy lần tôi tới nhà của chưởng trại nhưng chỉ gặp quản sự của chưởng trại Mộc, quản sự nói chuyện liên quan đến thổ ty, không dám tự đưa ra quyết định phải chờ chưởng trại đích thân trở về."
"Vậy chưởng trại đó đâu?" Trần Trình nhịn không được hỏi: "Đi đâu làm gì, dù sao cũng phải có thời gian trở về chứ?"
"Tôi không biết." Gương mặt Thốn Đạo Hưng hiện lên vẻ u ám: "Quản sự chỉ nói, chưởng trại vào núi săn thú, khi nào trở về còn phải xem chưởng trại —— bây giờ không có giấy biên nhận, đoàn ngựa thồ không thể rời khỏi trấn Cốt Thiêu.

Tình hình bên các vị ân nhân thế nào rồi?"
Bảng điều khiển hệ thống nhấp nháy một chút.
Âm thanh điện tử máy móc quen thuộc vang lên bên tai mọi người.
[Đinh —— đông! Cốt truyện chính: "Cửa đen đóng, trấn Cốt Thiêu" đã được kích hoạt!]
[Chúc mừng các "vật tế" đã vất vả trốn thoát, trong lúc các ngài chạy thoát thân đã đến trấn Cốt Thiêu thần bí, ở đây không có hắc bà bí ẩn có thể tạm thời trấn áp "chú ấn Sơn Vương", mà còn ẩn giấu manh mối tại sao chưởng trại thổ ty lại thờ phụng "Sơn Chủ" như thế —— có lẽ, manh mối này có chút quan hệ với "Mộc Sùng Mạt", chưởng trại có dòng họ với thổ ty đó?]
[Chỉ có điều, đoàn ngựa thồ họ Thốn đã mang đến cho các ngài một tin xấu, các ngài biết rằng Mộc Sùng Mạt đã biến mất.]
[Nhiệm vụ 1: Tìm ra sự thật về sự biến mất của Mộc Sùng Mạt.]

[Nhiệm vụ 2: Giải mã bí mật của trấn Cốt Thiêu và rời đi cùng đoàn ngựa thồ họ Thốn.]
Nhiệm vụ của hệ thống vừa hiện ra, mọi người đều: "..."
Cảm giác ngột ngạt của phó bản bốn sao lại ập đến lần nữa, vốn dĩ sự biến mất của chưởng trại trấn Cốt Thiêu "Mộc Sùng Mạt" chỉ liên quan gián tiếp đến người chơi, nhưng giờ đây nó đã trực tiếp trở thành nhiệm vụ của người chơi.
Thốn Đạo Hưng thấy sắc mặt mọi người thay đổi, cho rằng chú ấn không ổn nên định đích thân đi mời hắc bà lần nữa.
Giải Nguyên Chân vội cản ông lại, không thể giải thích rõ nhiệm vụ cho nhân vật phó bản, chỉ nói chú ấn Sơn Vương không dễ áp chế nên mấy anh em khác mới có hơi lo lắng.
"Vừa khéo, Mộc Sùng Mạt còn chưa trở về, họ Thốn của chúng tôi ở trấn Cốt Thiêu thêm vài ngày nữa cũng không khiến người ta hoài nghi, các vị cứ xử lý việc này với hắc bà.

Nếu có việc gì cần đoàn họ Thốn chúng tôi giúp đỡ, cứ việc bảo thằng hai tới đây báo cáo.

Hai bên phối hợp sẽ nhanh hơn." Thốn Đạo Hưng dặn dò.
"Cảm ơn thủ lĩnh." Giải Nguyên Chân nói cám ơn.
Thốn Đạo Hưng và Thốn Dịch đi xử lý chuyện của đoàn họ Thốn của họ trước, trong sương phòng chỉ còn lại người chơi.
Mùi thơm của thức ăn trong phòng vẫn chưa tan hoàn toàn, nhưng nghỉ ngơi xem như đã kết thúc.
"Cũng may đây cũng là lần đầu tiên chúng ta chính thức tiếp xúc với nhiệm vụ chính liên quan đến 'Sơn Vương'." Giải Nguyên Chân an ủi nói: "Một khi manh mối này được giải quyết, khả năng vượt ải sẽ tăng lên rất nhiều."
Sau một hồi thảo luận, mọi người cũng không ở sương phòng quá lâu, khiêm tốn xuống lầu.
Trước khi xuống lầu, Vệ Ách liếc nhìn vách tường sương phòng.
Thốn Dịch tìm nhà trọ này, trên vách tường đối diện sương phòng cũng treo một chuôi đao sừng thú giống như Cốt Bà Lâu của hắc bà.
Trên tường treo đao, không phải do Cốt Bà Lâu đặc biệt làm như vậy.
Mà đó là phong tục của cả trấn Cốt Thiêu?
—— ——
Trấn Cốt Thiêu nằm giữa ba ngọn núi và một vách đá, địa hình rất đặc biệt, trái phải đều là núi, phía sau là vách núi cao dựng đứng.

Một nơi giống như lòng chảo núi lõm xuống gần đường, xây dựng một trại như vậy ở Điền Nam, sau này do hoạt động kinh doanh thương mại phát triển nên nó trở thành thị trấn thương mại nhỏ trên Sơn Trà Cổ Đạo.
Trong trấn người đến người đi, tuy nói có trại binh của thổ ty giữ cổng, nhưng cũng có rất nhiều thương nhân và phu xe vào trại.
Bọn Vệ Ách thay quần áo, trà trộn vào trong đó nên cũng không nổi bật.
Theo quy luật của phim kinh dị "lạc đàn chết đột ngột" mọi người chia nhau thành động, Hứa Anh trong anh em song sinh thích khách đi theo Vệ Ách, nhưng giờ lại đứng bơ vơ trên đường phố với vẻ mặt tuyệt vọng.
...!Vệ Ách, đội trưởng Vệ ma vương hoàn toàn không có khái niệm "hành động theo nhóm".
Chẳng qua Hứa Anh vừa thấy một mẫu thêu kỳ lạ trong cửa hàng của một trại dân, hoài nghi đó có thể là manh mối nên đi xem thử.

Vừa quay đầu lại...!Vệ Ách đã không thấy đâu.
Điều an ủi duy nhất là bên kia đường, Hứa Oánh và Cao Hạc đi tới.
Đoán chừng khi họ tới nên họ Vệ mới dứt khoát bỏ rơi anh.

Thấy Hứa Anh lẻ loi đứng trên đường, Cao Hạc và Hứa Oánh đều kinh ngạc bèn hỏi anh: "Vệ Ách đâu?"
Hứa Anh: "..."
Đi giết người phóng hỏa rồi.
Vệ Ách đang đi "giết người phóng hỏa" không đi thẳng tới chỗ ở của chưởng trại Mộc, mà đi tới trước bụi hoa bỉ ngạn phía sau trại lâu.

Cậu hơi cụp mắt xuống, nhìn chằm chằm vào mấy bông hoa đỏ tươi quỷ dị, đẫm máu và có màu sắc kỳ quái này —— không hiểu sao, những bông hoa này luôn khiến cậu nhớ đến Chủ Thần lấy hình ảnh "Thần Lang Quan" xuất hiện.
Có lẽ đều là màu đỏ tươi mang điềm xấu.
Sau khi lạnh lùng nhìn hoa một lúc, phía trước truyền đến tiếng bánh xe, ngay khi Vệ Ách khẽ nâng mi, có người kéo cậu vào trong bụi hoa bỉ ngạn.
Những cánh hoa màu đỏ như máu rơi lả tả, ngay khi cổ tay bị kéo, cái bóng của đao Hộ Tát hơi trượt ra khỏi tay áo, giây tiếp theo sắp trượt ra ngoài lại thay đổi chủ ý.
Bánh xe.

Bánh xe.
Tiếng bánh xe lăn trên đường đất vang lên.
Ngón tay Vệ Ách đè lên bảo đao của tộc A Xương, vài tên thổ ty trại binh áp tải một chiếc xe gỗ phủ vải đen vào trấn Cốt Thiêu.

Chiếc xe gỗ bị phu xe gầy gò kéo mạnh, khi băng qua đường, một ít chất lỏng sền sệt rơi xuống từ mép tấm vải đen.
Cánh hoa dài mảnh mai cuộn tròn rơi xuống bên tai, dưới bóng bụi hoa một ánh sáng bạc khẽ lắc lư trước mặt Vệ Ách.
A Lang Điền Miêu vốn nên xách giỏ trúc lên núi hái thảo dược kéo Vệ Ách vào trong bụi hoa..

Chapter
1 Chương 1: 1: Hương Hỏa Mân Nam
2 Chương 2: 2: Hương Hỏa Mân Nam
3 Chương 3: 3: Hương Hỏa Mân Nam
4 Chương 4: 4: Hương Hỏa Mân Nam
5 Chương 5: 5: Hương Hỏa Mân Nam
6 Chương 6: 6: Hương Hỏa Mân Nam
7 Chương 7: 7: Hương Hỏa Mân Nam
8 Chương 8: 8: Hương Hỏa Mân Nam
9 Chương 9: 9: Hương Hỏa Mân Nam
10 Chương 10: 10: Hương Hỏa Mân Nam
11 Chương 11: 11: Hương Hỏa Mân Nam
12 Chương 12: 12: Hương Hỏa Mân Nam
13 Chương 13: 13: Hương Hỏa Mân Nam
14 Chương 14: 14: Hương Hỏa Mân Nam
15 Chương 15: 15: Hương Hỏa Mân Nam
16 Chương 16: 16: Hương Hỏa Mân Nam
17 Chương 17: 17: Hương Hỏa Mân Nam
18 Chương 18: 18: Hương Hỏa Mân Nam
19 Chương 19: 19: Hương Hỏa Mân Nam
20 Chương 20: 20: Hương Hỏa Mân Nam
21 Chương 21: 21: Hương Hỏa Mân Nam
22 Chương 22: 22: Hương Hỏa Mân Nam
23 Chương 23: 23: Hương Hỏa Mân Nam
24 Chương 24: 24: Hương Hỏa Mân Nam
25 Chương 25: 25: Hương Hỏa Mân Nam
26 Chương 26: 26: Hương Hỏa Mân Nam
27 Chương 27: 27: Hương Hỏa Mân Nam
28 Chương 28: 28: Hương Hỏa Mân Nam
29 Chương 29: 29: Hương Hỏa Mân Nam
30 Chương 30: 30: Hương Hỏa Mân Nam
31 Chương 31: 31: Hương Hỏa Mân Nam
32 Chương 32: 32: Hương Hỏa Mân Nam
33 Chương 33: 33: Vùng Đất Phước Lành
34 Chương 34: 34: Vùng Đất Phước Lành
35 Chương 35: 35: Vùng Đất Phước Lành
36 Chương 36: 36: Vùng Đất Phước Lành
37 Chương 37: 37: Vùng Đất Phước Lành
38 Chương 38: 38: Vùng Đất Phước Lành
39 Chương 39: 39: Vùng Đất Phước Lành
40 Chương 40: 40: Vùng Đất Phước Lành
41 Chương 41: 41: Căn Cứ Long Môn
42 Chương 42: 42: Căn Cứ Long Môn
43 Chương 43: 43: Căn Cứ Long Môn
44 Chương 44: 44: Căn Cứ Long Môn
45 Chương 45: 45: Căn Cứ Long Môn
46 Chương 46: 46: Căn Cứ Long Môn
47 Chương 47: 47: Căn Cứ Long Môn
48 Chương 48: 48: Sơn Vương Điền Nam
49 Chương 49: 49: Sơn Vương Điền Nam
50 Chương 50: 50: Sơn Vương Điền Nam
51 Chương 51: 51: Sơn Vương Điền Nam
52 Chương 52: 52: Sơn Vương Điền Nam
53 Chương 53: 53: Sơn Vương Điền Nam
54 Chương 54: 54: Sơn Vương Điền Nam
55 Chương 55: 55: Sơn Vương Điền Nam
56 Chương 56: 56: Sơn Vương Điền Nam
57 Chương 57: 57: Sơn Vương Điền Nam
58 Chương 58: 58: Sơn Vương Điền Nam
59 Chương 59: 59: Sơn Vương Điền Nam
60 Chương 60: 60: Sơn Vương Điền Nam
61 Chương 61: Chương 61
62 Chương 62: 62: Sơn Vương Điền Nam
63 Chương 63: 63: Sơn Vương Điền Nam
64 Chương 64: 64: Sơn Vương Điền Nam
65 Chương 65: 65: Sơn Vương Điền Nam
66 Chương 66: 66: Sơn Vương Điền Nam
67 Chương 67: 67: Sơn Vương Điền Nam
68 Chương 68: 68: Sơn Vương Điền Nam
69 Chương 69: 69: Sơn Vương Điền Nam
70 Chương 70: 70: Sơn Vương Điền Nam
71 Chương 71: 71: Sơn Vương Điền Nam
72 Chương 72: 72: Sơn Vương Điền Nam
73 Chương 73: 73: Sơn Vương Điền Nam
74 Chương 74: 74: Sơn Vương Điền Nam
75 Chương 75: 75: Sơn Vương Điền Nam
76 Chương 76: 76: Sơn Vương Điền Nam
77 Chương 77: 77: Sơn Vương Điền Nam
78 Chương 78: 78: Sơn Vương Điền Nam
79 Chương 79: 79: Sơn Vương Điền Nam
80 Chương 80: 80: Sơn Vương Điền Nam
81 Chương 81: 81: Sơn Vương Điền Nam
82 Chương 82: 82: Sơn Vương Điền Nam
83 Chương 83: 83: Sơn Vương Điền Nam
84 Chương 84: 84: Sơn Vương Điền Nam
85 Chương 85: 85: Sơn Vương Điền Nam
86 Chương 86: 86: Sơn Vương Điền Nam
87 Chương 87: 87: Sơn Vương Điền Nam
88 Chương 88: 88: Sơn Vương Điền Nam
89 Chương 89: 89: Sơn Vương Điền Nam
90 Chương 90: 90: Sơn Vương Điền Nam
91 Chương 91: 91: Sơn Vương Điền Nam
92 Chương 92: 92: Sơn Vương Điền Nam
93 Chương 93: 93: Sơn Vương Điền Nam
94 Chương 94: 94: Sơn Vương Điền Nam
95 Chương 95: 95: Sơn Vương Điền Nam
96 Chương 96: 96: Sơn Vương Điền Nam
97 Chương 97: 97: Sơn Vương Điền Nam
98 Chương 98: 98: Sơn Vương Điền Nam
99 Chương 99: 99: Sơn Vương Điền Nam
100 Chương 100: 100: Sơn Vương Điền Nam
101 Chương 101: 101: Vùng Đất Phước Lành
102 Chương 102: 102: Vùng Đất Phước Lành
103 Chương 103: 103: Vùng Đất Phước Lành
104 Chương 104: 104: Vùng Đất Phước Lành
105 Chương 105: 105: Thổ Ty La Vụ
106 Chương 106: 106: Thổ Ty La Vụ
107 Chương 107: 107: Thổ Ty La Vụ
108 Chương 108: 108: Thổ Ty La Vụ
109 Chương 109: 109: Thổ Ty La Vụ
110 Chương 110: 110: Thổ Ty La Vụ
111 Chương 111: 111: Thổ Ty La Vụ
112 Chương 112: 112: Thổ Ty La Vụ
113 Chương 113: 113: Thổ Ty La Vụ
114 Chương 114: 114: Thổ Ty La Vụ
115 Chương 115: 115: Thổ Ty La Vụ
116 Chương 116: 116: Thổ Ty La Vụ
117 Chương 117: 117: Quỷ Độ Huyền Hà
118 Chương 118: C118: Quỷ độ huyền hà
119 Chương 119: C119: Quỷ độ huyền hà
120 Chương 120: C120: Quỷ độ huyền hà
121 Chương 121: C121: Quỷ độ huyền hà
122 Chương 122: C122: Quỷ độ huyền hà
123 Chương 123: C123: Quỷ độ huyền hà
124 Chương 124: C124: Quỷ độ huyền hà
125 Chương 125: C125: Quỷ độ huyền hà
126 Chương 126: C126: Quỷ độ huyền hà
127 Chương 127: C127: Quỷ độ huyền hà
128 Chương 128: C128: Quỷ độ huyền hà
129 Chương 129: C129: Quỷ độ huyền hà
130 Chương 130: C130: Quỷ độ huyền hà
131 Chương 131: C131: Chương 131
132 Chương 132: C132: Quỷ độ huyền hà
133 Chương 133: C133: Quỷ độ huyền hà
134 Chương 134: C134: Quỷ độ huyền hà
135 Chương 135: C135: Quỷ độ huyền hà
136 Chương 136: C136: Quỷ độ huyền hà
137 Chương 137: C137: Quỷ độ huyền hà
138 Chương 138: C138: Quỷ độ huyền hà
139 Chương 139: C139: Quỷ độ huyền hà
140 Chương 140: C140: Quỷ độ huyền hà
141 Chương 141: C141: Quỷ độ huyền hà
142 Chương 142: C142: Quỷ độ huyền hà
143 Chương 143: C143: Quỷ độ huyền hà
144 Chương 144: C144: Quỷ độ huyền hà
145 Chương 145: C145: Quỷ độ huyền hà
146 Chương 146: C146: Quỷ độ huyền hà
147 Chương 147: C147: Quỷ độ huyền hà
148 Chương 148: C148: Quỷ độ huyền hà
149 Chương 149: C149: Quỷ độ huyền hà
150 Chương 150: C150: Quỷ độ huyền hà
151 Chương 151: C151: Quỷ độ huyền hà
152 Chương 152: C152: Quỷ độ huyền hà
153 Chương 153: C153: Quỷ độ huyền hà
154 Chương 154: C154: Quỷ độ huyền hà
155 Chương 155: C155: Quỷ độ huyền hà
156 Chương 156: C156: Quỷ độ huyền hà
157 Chương 157: C157: Quỷ độ huyền hà
158 Chương 158: C158: Quỷ độ huyền hà
159 Chương 159: C159: Quỷ độ huyền hà
160 Chương 160: C160: Quỷ độ huyền hà
161 Chương 161: C161: Quỷ độ huyền hà
162 Chương 162: C162: Quỷ độ huyền hà
163 Chương 163: C163: Quỷ độ huyền hà
164 Chương 164: C164: Quỷ độ huyền hà
165 Chương 165: C165: Quỷ độ huyền hà
166 Chương 166: C166: Quỷ độ huyền hà
167 Chương 167: C167: Quỷ độ huyền hà
168 Chương 168: C168: Quỷ độ huyền hà
169 Chương 169: C169: Quỷ độ huyền hà
170 Chương 170: C170: Quỷ độ huyền hà
171 Chương 171: C171: Quỷ độ huyền hà
172 Chương 172: C172: Quỷ độ huyền hà
173 Chương 173: C173: Quỷ độ huyền hà
174 Chương 174: C174: Quỷ độ huyền hà
175 Chương 175: C175: Quỷ độ huyền hà
176 Chương 176: C176: Quỷ độ huyền hà
177 Chương 177: C177: Quỷ độ huyền hà
178 Chương 178: C178: Quỷ độ huyền hà
179 Chương 179: C179: Quỷ độ huyền hà
180 Chương 180: C180: Quỷ độ huyền hà
181 Chương 181: C181: Quỷ độ huyền hà
182 Chương 182: C182: Quỷ độ huyền hà
183 Chương 183: C183: Quỷ độ huyền hà
184 Chương 184: C184: Quỷ độ huyền hà
185 Chương 185: C185: Quỷ độ huyền hà
186 Chương 186: C186: Quỷ độ huyền hà
187 Chương 187: C187: Quỷ độ huyền hà
188 Chương 188: C188: Quỷ độ huyền hà
189 Chương 189: C189: Quỷ độ huyền hà
190 Chương 190: C190: Quỷ độ huyền hà
191 Chương 191: C191: Quỷ độ huyền hà
192 Chương 192: C192: Quỷ độ huyền hà
193 Chương 193: C193: Quỷ độ huyền hà
194 Chương 194: C194: Quỷ độ huyền hà
195 Chương 195: C195: Quỷ độ huyền hà
196 Chương 196: C196: Quỷ độ huyền hà
197 Chương 197: C197: Quỷ độ huyền hà
198 Chương 198: C198: Quỷ độ huyền hà
199 Chương 199: C199: Quỷ độ huyền hà
200 1: Hương Hỏa Mân Nam
201 2: Hương Hỏa Mân Nam
202 3: Hương Hỏa Mân Nam
203 4: Hương Hỏa Mân Nam
204 5: Hương Hỏa Mân Nam
205 6: Hương Hỏa Mân Nam
206 7: Hương Hỏa Mân Nam
207 8: Hương Hỏa Mân Nam
208 9: Hương Hỏa Mân Nam
209 10: Hương Hỏa Mân Nam
210 11: Hương Hỏa Mân Nam
211 12: Hương Hỏa Mân Nam
212 13: Hương Hỏa Mân Nam
213 14: Hương Hỏa Mân Nam
214 15: Hương Hỏa Mân Nam
215 16: Hương Hỏa Mân Nam
216 17: Hương Hỏa Mân Nam
217 18: Hương Hỏa Mân Nam
218 19: Hương Hỏa Mân Nam
219 20: Hương Hỏa Mân Nam
220 21: Hương Hỏa Mân Nam
221 22: Hương Hỏa Mân Nam
222 23: Hương Hỏa Mân Nam
223 24: Hương Hỏa Mân Nam
224 25: Hương Hỏa Mân Nam
225 26: Hương Hỏa Mân Nam
226 27: Hương Hỏa Mân Nam
227 28: Hương Hỏa Mân Nam
228 29: Hương Hỏa Mân Nam
229 30: Hương Hỏa Mân Nam
230 31: Hương Hỏa Mân Nam
231 32: Hương Hỏa Mân Nam
232 33: Vùng Đất Phước Lành
233 34: Vùng Đất Phước Lành
234 35: Vùng Đất Phước Lành
235 36: Vùng Đất Phước Lành
236 37: Vùng Đất Phước Lành
237 38: Vùng Đất Phước Lành
238 39: Vùng Đất Phước Lành
239 40: Vùng Đất Phước Lành
240 41: Căn Cứ Long Môn
241 42: Căn Cứ Long Môn
242 43: Căn Cứ Long Môn
243 44: Căn Cứ Long Môn
244 45: Căn Cứ Long Môn
245 46: Căn Cứ Long Môn
246 47: Căn Cứ Long Môn
247 48: Sơn Vương Điền Nam
248 49: Sơn Vương Điền Nam
249 50: Sơn Vương Điền Nam
250 51: Sơn Vương Điền Nam
251 52: Sơn Vương Điền Nam
252 53: Sơn Vương Điền Nam
253 54: Sơn Vương Điền Nam
254 55: Sơn Vương Điền Nam
255 56: Sơn Vương Điền Nam
256 57: Sơn Vương Điền Nam
257 58: Sơn Vương Điền Nam
258 59: Sơn Vương Điền Nam
259 60: Sơn Vương Điền Nam
260 Chương 61
261 62: Sơn Vương Điền Nam
262 63: Sơn Vương Điền Nam
263 64: Sơn Vương Điền Nam
264 65: Sơn Vương Điền Nam
265 66: Sơn Vương Điền Nam
266 67: Sơn Vương Điền Nam
267 68: Sơn Vương Điền Nam
268 69: Sơn Vương Điền Nam
269 70: Sơn Vương Điền Nam
270 71: Sơn Vương Điền Nam
271 72: Sơn Vương Điền Nam
272 73: Sơn Vương Điền Nam
273 74: Sơn Vương Điền Nam
274 75: Sơn Vương Điền Nam
275 76: Sơn Vương Điền Nam
276 77: Sơn Vương Điền Nam
277 78: Sơn Vương Điền Nam
278 79: Sơn Vương Điền Nam
279 80: Sơn Vương Điền Nam
280 81: Sơn Vương Điền Nam
281 82: Sơn Vương Điền Nam
282 83: Sơn Vương Điền Nam
283 84: Sơn Vương Điền Nam
284 85: Sơn Vương Điền Nam
285 86: Sơn Vương Điền Nam
286 87: Sơn Vương Điền Nam
287 88: Sơn Vương Điền Nam
288 89: Sơn Vương Điền Nam
289 90: Sơn Vương Điền Nam
290 91: Sơn Vương Điền Nam
291 92: Sơn Vương Điền Nam
292 93: Sơn Vương Điền Nam
293 94: Sơn Vương Điền Nam
294 95: Sơn Vương Điền Nam
295 96: Sơn Vương Điền Nam
296 97: Sơn Vương Điền Nam
297 98: Sơn Vương Điền Nam
298 99: Sơn Vương Điền Nam
299 100: Sơn Vương Điền Nam
300 101: Vùng Đất Phước Lành
301 102: Vùng Đất Phước Lành
302 103: Vùng Đất Phước Lành
303 104: Vùng Đất Phước Lành
304 105: Thổ Ty La Vụ
305 106: Thổ Ty La Vụ
306 107: Thổ Ty La Vụ
307 108: Thổ Ty La Vụ
308 109: Thổ Ty La Vụ
309 110: Thổ Ty La Vụ
310 111: Thổ Ty La Vụ
311 112: Thổ Ty La Vụ
312 113: Thổ Ty La Vụ
313 114: Thổ Ty La Vụ
314 115: Thổ Ty La Vụ
315 116: Thổ Ty La Vụ
316 117: Quỷ Độ Huyền Hà
317 C118: Quỷ độ huyền hà
318 C119: Quỷ độ huyền hà
319 C120: Quỷ độ huyền hà
320 C121: Quỷ độ huyền hà
321 C122: Quỷ độ huyền hà
322 C123: Quỷ độ huyền hà
323 C124: Quỷ độ huyền hà
324 C125: Quỷ độ huyền hà
325 C126: Quỷ độ huyền hà
326 C127: Quỷ độ huyền hà
327 C128: Quỷ độ huyền hà
328 C129: Quỷ độ huyền hà
329 C130: Quỷ độ huyền hà
330 C131: Chương 131
331 C132: Quỷ độ huyền hà
332 C133: Quỷ độ huyền hà
333 C134: Quỷ độ huyền hà
334 C135: Quỷ độ huyền hà
335 C136: Quỷ độ huyền hà
336 C137: Quỷ độ huyền hà
337 C138: Quỷ độ huyền hà
338 C139: Quỷ độ huyền hà
339 C140: Quỷ độ huyền hà
340 C141: Quỷ độ huyền hà
341 C142: Quỷ độ huyền hà
342 C143: Quỷ độ huyền hà
343 C144: Quỷ độ huyền hà
344 C145: Quỷ độ huyền hà
345 C146: Quỷ độ huyền hà
346 C147: Quỷ độ huyền hà
347 C148: Quỷ độ huyền hà
348 C149: Quỷ độ huyền hà
349 C150: Quỷ độ huyền hà
350 C151: Quỷ độ huyền hà
351 C152: Quỷ độ huyền hà
352 C153: Quỷ độ huyền hà
353 C154: Quỷ độ huyền hà
354 C155: Quỷ độ huyền hà
355 C156: Quỷ độ huyền hà
356 C157: Quỷ độ huyền hà
357 C158: Quỷ độ huyền hà
358 C159: Quỷ độ huyền hà
359 C160: Quỷ độ huyền hà
360 C161: Quỷ độ huyền hà
361 C162: Quỷ độ huyền hà
362 C163: Quỷ độ huyền hà
363 C164: Quỷ độ huyền hà
364 C165: Quỷ độ huyền hà
365 C166: Quỷ độ huyền hà
366 C167: Quỷ độ huyền hà
367 C168: Quỷ độ huyền hà
368 C169: Quỷ độ huyền hà
369 C170: Quỷ độ huyền hà
370 C171: Quỷ độ huyền hà
371 C172: Quỷ độ huyền hà
372 C173: Quỷ độ huyền hà
373 C174: Quỷ độ huyền hà
374 C175: Quỷ độ huyền hà
375 C176: Quỷ độ huyền hà
376 C177: Quỷ độ huyền hà
377 C178: Quỷ độ huyền hà
378 C179: Quỷ độ huyền hà
379 C180: Quỷ độ huyền hà
380 C181: Quỷ độ huyền hà
381 C182: Quỷ độ huyền hà
382 C183: Quỷ độ huyền hà
383 C184: Quỷ độ huyền hà
384 C185: Quỷ độ huyền hà
385 C186: Quỷ độ huyền hà
386 C187: Quỷ độ huyền hà
387 C188: Quỷ độ huyền hà
388 C189: Quỷ độ huyền hà
389 C190: Quỷ độ huyền hà
390 C191: Quỷ độ huyền hà
391 C192: Quỷ độ huyền hà
392 C193: Quỷ độ huyền hà
393 C194: Quỷ độ huyền hà
394 C195: Quỷ độ huyền hà
395 C196: Quỷ độ huyền hà
396 C197: Quỷ độ huyền hà
397 C198: Quỷ độ huyền hà
398 C199: Quỷ độ huyền hà
Chapter

Updated 398 Episodes

1
Chương 1: 1: Hương Hỏa Mân Nam
2
Chương 2: 2: Hương Hỏa Mân Nam
3
Chương 3: 3: Hương Hỏa Mân Nam
4
Chương 4: 4: Hương Hỏa Mân Nam
5
Chương 5: 5: Hương Hỏa Mân Nam
6
Chương 6: 6: Hương Hỏa Mân Nam
7
Chương 7: 7: Hương Hỏa Mân Nam
8
Chương 8: 8: Hương Hỏa Mân Nam
9
Chương 9: 9: Hương Hỏa Mân Nam
10
Chương 10: 10: Hương Hỏa Mân Nam
11
Chương 11: 11: Hương Hỏa Mân Nam
12
Chương 12: 12: Hương Hỏa Mân Nam
13
Chương 13: 13: Hương Hỏa Mân Nam
14
Chương 14: 14: Hương Hỏa Mân Nam
15
Chương 15: 15: Hương Hỏa Mân Nam
16
Chương 16: 16: Hương Hỏa Mân Nam
17
Chương 17: 17: Hương Hỏa Mân Nam
18
Chương 18: 18: Hương Hỏa Mân Nam
19
Chương 19: 19: Hương Hỏa Mân Nam
20
Chương 20: 20: Hương Hỏa Mân Nam
21
Chương 21: 21: Hương Hỏa Mân Nam
22
Chương 22: 22: Hương Hỏa Mân Nam
23
Chương 23: 23: Hương Hỏa Mân Nam
24
Chương 24: 24: Hương Hỏa Mân Nam
25
Chương 25: 25: Hương Hỏa Mân Nam
26
Chương 26: 26: Hương Hỏa Mân Nam
27
Chương 27: 27: Hương Hỏa Mân Nam
28
Chương 28: 28: Hương Hỏa Mân Nam
29
Chương 29: 29: Hương Hỏa Mân Nam
30
Chương 30: 30: Hương Hỏa Mân Nam
31
Chương 31: 31: Hương Hỏa Mân Nam
32
Chương 32: 32: Hương Hỏa Mân Nam
33
Chương 33: 33: Vùng Đất Phước Lành
34
Chương 34: 34: Vùng Đất Phước Lành
35
Chương 35: 35: Vùng Đất Phước Lành
36
Chương 36: 36: Vùng Đất Phước Lành
37
Chương 37: 37: Vùng Đất Phước Lành
38
Chương 38: 38: Vùng Đất Phước Lành
39
Chương 39: 39: Vùng Đất Phước Lành
40
Chương 40: 40: Vùng Đất Phước Lành
41
Chương 41: 41: Căn Cứ Long Môn
42
Chương 42: 42: Căn Cứ Long Môn
43
Chương 43: 43: Căn Cứ Long Môn
44
Chương 44: 44: Căn Cứ Long Môn
45
Chương 45: 45: Căn Cứ Long Môn
46
Chương 46: 46: Căn Cứ Long Môn
47
Chương 47: 47: Căn Cứ Long Môn
48
Chương 48: 48: Sơn Vương Điền Nam
49
Chương 49: 49: Sơn Vương Điền Nam
50
Chương 50: 50: Sơn Vương Điền Nam
51
Chương 51: 51: Sơn Vương Điền Nam
52
Chương 52: 52: Sơn Vương Điền Nam
53
Chương 53: 53: Sơn Vương Điền Nam
54
Chương 54: 54: Sơn Vương Điền Nam
55
Chương 55: 55: Sơn Vương Điền Nam
56
Chương 56: 56: Sơn Vương Điền Nam
57
Chương 57: 57: Sơn Vương Điền Nam
58
Chương 58: 58: Sơn Vương Điền Nam
59
Chương 59: 59: Sơn Vương Điền Nam
60
Chương 60: 60: Sơn Vương Điền Nam
61
Chương 61: Chương 61
62
Chương 62: 62: Sơn Vương Điền Nam
63
Chương 63: 63: Sơn Vương Điền Nam
64
Chương 64: 64: Sơn Vương Điền Nam
65
Chương 65: 65: Sơn Vương Điền Nam
66
Chương 66: 66: Sơn Vương Điền Nam
67
Chương 67: 67: Sơn Vương Điền Nam
68
Chương 68: 68: Sơn Vương Điền Nam
69
Chương 69: 69: Sơn Vương Điền Nam
70
Chương 70: 70: Sơn Vương Điền Nam
71
Chương 71: 71: Sơn Vương Điền Nam
72
Chương 72: 72: Sơn Vương Điền Nam
73
Chương 73: 73: Sơn Vương Điền Nam
74
Chương 74: 74: Sơn Vương Điền Nam
75
Chương 75: 75: Sơn Vương Điền Nam
76
Chương 76: 76: Sơn Vương Điền Nam
77
Chương 77: 77: Sơn Vương Điền Nam
78
Chương 78: 78: Sơn Vương Điền Nam
79
Chương 79: 79: Sơn Vương Điền Nam
80
Chương 80: 80: Sơn Vương Điền Nam
81
Chương 81: 81: Sơn Vương Điền Nam
82
Chương 82: 82: Sơn Vương Điền Nam
83
Chương 83: 83: Sơn Vương Điền Nam
84
Chương 84: 84: Sơn Vương Điền Nam
85
Chương 85: 85: Sơn Vương Điền Nam
86
Chương 86: 86: Sơn Vương Điền Nam
87
Chương 87: 87: Sơn Vương Điền Nam
88
Chương 88: 88: Sơn Vương Điền Nam
89
Chương 89: 89: Sơn Vương Điền Nam
90
Chương 90: 90: Sơn Vương Điền Nam
91
Chương 91: 91: Sơn Vương Điền Nam
92
Chương 92: 92: Sơn Vương Điền Nam
93
Chương 93: 93: Sơn Vương Điền Nam
94
Chương 94: 94: Sơn Vương Điền Nam
95
Chương 95: 95: Sơn Vương Điền Nam
96
Chương 96: 96: Sơn Vương Điền Nam
97
Chương 97: 97: Sơn Vương Điền Nam
98
Chương 98: 98: Sơn Vương Điền Nam
99
Chương 99: 99: Sơn Vương Điền Nam
100
Chương 100: 100: Sơn Vương Điền Nam
101
Chương 101: 101: Vùng Đất Phước Lành
102
Chương 102: 102: Vùng Đất Phước Lành
103
Chương 103: 103: Vùng Đất Phước Lành
104
Chương 104: 104: Vùng Đất Phước Lành
105
Chương 105: 105: Thổ Ty La Vụ
106
Chương 106: 106: Thổ Ty La Vụ
107
Chương 107: 107: Thổ Ty La Vụ
108
Chương 108: 108: Thổ Ty La Vụ
109
Chương 109: 109: Thổ Ty La Vụ
110
Chương 110: 110: Thổ Ty La Vụ
111
Chương 111: 111: Thổ Ty La Vụ
112
Chương 112: 112: Thổ Ty La Vụ
113
Chương 113: 113: Thổ Ty La Vụ
114
Chương 114: 114: Thổ Ty La Vụ
115
Chương 115: 115: Thổ Ty La Vụ
116
Chương 116: 116: Thổ Ty La Vụ
117
Chương 117: 117: Quỷ Độ Huyền Hà
118
Chương 118: C118: Quỷ độ huyền hà
119
Chương 119: C119: Quỷ độ huyền hà
120
Chương 120: C120: Quỷ độ huyền hà
121
Chương 121: C121: Quỷ độ huyền hà
122
Chương 122: C122: Quỷ độ huyền hà
123
Chương 123: C123: Quỷ độ huyền hà
124
Chương 124: C124: Quỷ độ huyền hà
125
Chương 125: C125: Quỷ độ huyền hà
126
Chương 126: C126: Quỷ độ huyền hà
127
Chương 127: C127: Quỷ độ huyền hà
128
Chương 128: C128: Quỷ độ huyền hà
129
Chương 129: C129: Quỷ độ huyền hà
130
Chương 130: C130: Quỷ độ huyền hà
131
Chương 131: C131: Chương 131
132
Chương 132: C132: Quỷ độ huyền hà
133
Chương 133: C133: Quỷ độ huyền hà
134
Chương 134: C134: Quỷ độ huyền hà
135
Chương 135: C135: Quỷ độ huyền hà
136
Chương 136: C136: Quỷ độ huyền hà
137
Chương 137: C137: Quỷ độ huyền hà
138
Chương 138: C138: Quỷ độ huyền hà
139
Chương 139: C139: Quỷ độ huyền hà
140
Chương 140: C140: Quỷ độ huyền hà
141
Chương 141: C141: Quỷ độ huyền hà
142
Chương 142: C142: Quỷ độ huyền hà
143
Chương 143: C143: Quỷ độ huyền hà
144
Chương 144: C144: Quỷ độ huyền hà
145
Chương 145: C145: Quỷ độ huyền hà
146
Chương 146: C146: Quỷ độ huyền hà
147
Chương 147: C147: Quỷ độ huyền hà
148
Chương 148: C148: Quỷ độ huyền hà
149
Chương 149: C149: Quỷ độ huyền hà
150
Chương 150: C150: Quỷ độ huyền hà
151
Chương 151: C151: Quỷ độ huyền hà
152
Chương 152: C152: Quỷ độ huyền hà
153
Chương 153: C153: Quỷ độ huyền hà
154
Chương 154: C154: Quỷ độ huyền hà
155
Chương 155: C155: Quỷ độ huyền hà
156
Chương 156: C156: Quỷ độ huyền hà
157
Chương 157: C157: Quỷ độ huyền hà
158
Chương 158: C158: Quỷ độ huyền hà
159
Chương 159: C159: Quỷ độ huyền hà
160
Chương 160: C160: Quỷ độ huyền hà
161
Chương 161: C161: Quỷ độ huyền hà
162
Chương 162: C162: Quỷ độ huyền hà
163
Chương 163: C163: Quỷ độ huyền hà
164
Chương 164: C164: Quỷ độ huyền hà
165
Chương 165: C165: Quỷ độ huyền hà
166
Chương 166: C166: Quỷ độ huyền hà
167
Chương 167: C167: Quỷ độ huyền hà
168
Chương 168: C168: Quỷ độ huyền hà
169
Chương 169: C169: Quỷ độ huyền hà
170
Chương 170: C170: Quỷ độ huyền hà
171
Chương 171: C171: Quỷ độ huyền hà
172
Chương 172: C172: Quỷ độ huyền hà
173
Chương 173: C173: Quỷ độ huyền hà
174
Chương 174: C174: Quỷ độ huyền hà
175
Chương 175: C175: Quỷ độ huyền hà
176
Chương 176: C176: Quỷ độ huyền hà
177
Chương 177: C177: Quỷ độ huyền hà
178
Chương 178: C178: Quỷ độ huyền hà
179
Chương 179: C179: Quỷ độ huyền hà
180
Chương 180: C180: Quỷ độ huyền hà
181
Chương 181: C181: Quỷ độ huyền hà
182
Chương 182: C182: Quỷ độ huyền hà
183
Chương 183: C183: Quỷ độ huyền hà
184
Chương 184: C184: Quỷ độ huyền hà
185
Chương 185: C185: Quỷ độ huyền hà
186
Chương 186: C186: Quỷ độ huyền hà
187
Chương 187: C187: Quỷ độ huyền hà
188
Chương 188: C188: Quỷ độ huyền hà
189
Chương 189: C189: Quỷ độ huyền hà
190
Chương 190: C190: Quỷ độ huyền hà
191
Chương 191: C191: Quỷ độ huyền hà
192
Chương 192: C192: Quỷ độ huyền hà
193
Chương 193: C193: Quỷ độ huyền hà
194
Chương 194: C194: Quỷ độ huyền hà
195
Chương 195: C195: Quỷ độ huyền hà
196
Chương 196: C196: Quỷ độ huyền hà
197
Chương 197: C197: Quỷ độ huyền hà
198
Chương 198: C198: Quỷ độ huyền hà
199
Chương 199: C199: Quỷ độ huyền hà
200
1: Hương Hỏa Mân Nam
201
2: Hương Hỏa Mân Nam
202
3: Hương Hỏa Mân Nam
203
4: Hương Hỏa Mân Nam
204
5: Hương Hỏa Mân Nam
205
6: Hương Hỏa Mân Nam
206
7: Hương Hỏa Mân Nam
207
8: Hương Hỏa Mân Nam
208
9: Hương Hỏa Mân Nam
209
10: Hương Hỏa Mân Nam
210
11: Hương Hỏa Mân Nam
211
12: Hương Hỏa Mân Nam
212
13: Hương Hỏa Mân Nam
213
14: Hương Hỏa Mân Nam
214
15: Hương Hỏa Mân Nam
215
16: Hương Hỏa Mân Nam
216
17: Hương Hỏa Mân Nam
217
18: Hương Hỏa Mân Nam
218
19: Hương Hỏa Mân Nam
219
20: Hương Hỏa Mân Nam
220
21: Hương Hỏa Mân Nam
221
22: Hương Hỏa Mân Nam
222
23: Hương Hỏa Mân Nam
223
24: Hương Hỏa Mân Nam
224
25: Hương Hỏa Mân Nam
225
26: Hương Hỏa Mân Nam
226
27: Hương Hỏa Mân Nam
227
28: Hương Hỏa Mân Nam
228
29: Hương Hỏa Mân Nam
229
30: Hương Hỏa Mân Nam
230
31: Hương Hỏa Mân Nam
231
32: Hương Hỏa Mân Nam
232
33: Vùng Đất Phước Lành
233
34: Vùng Đất Phước Lành
234
35: Vùng Đất Phước Lành
235
36: Vùng Đất Phước Lành
236
37: Vùng Đất Phước Lành
237
38: Vùng Đất Phước Lành
238
39: Vùng Đất Phước Lành
239
40: Vùng Đất Phước Lành
240
41: Căn Cứ Long Môn
241
42: Căn Cứ Long Môn
242
43: Căn Cứ Long Môn
243
44: Căn Cứ Long Môn
244
45: Căn Cứ Long Môn
245
46: Căn Cứ Long Môn
246
47: Căn Cứ Long Môn
247
48: Sơn Vương Điền Nam
248
49: Sơn Vương Điền Nam
249
50: Sơn Vương Điền Nam
250
51: Sơn Vương Điền Nam
251
52: Sơn Vương Điền Nam
252
53: Sơn Vương Điền Nam
253
54: Sơn Vương Điền Nam
254
55: Sơn Vương Điền Nam
255
56: Sơn Vương Điền Nam
256
57: Sơn Vương Điền Nam
257
58: Sơn Vương Điền Nam
258
59: Sơn Vương Điền Nam
259
60: Sơn Vương Điền Nam
260
Chương 61
261
62: Sơn Vương Điền Nam
262
63: Sơn Vương Điền Nam
263
64: Sơn Vương Điền Nam
264
65: Sơn Vương Điền Nam
265
66: Sơn Vương Điền Nam
266
67: Sơn Vương Điền Nam
267
68: Sơn Vương Điền Nam
268
69: Sơn Vương Điền Nam
269
70: Sơn Vương Điền Nam
270
71: Sơn Vương Điền Nam
271
72: Sơn Vương Điền Nam
272
73: Sơn Vương Điền Nam
273
74: Sơn Vương Điền Nam
274
75: Sơn Vương Điền Nam
275
76: Sơn Vương Điền Nam
276
77: Sơn Vương Điền Nam
277
78: Sơn Vương Điền Nam
278
79: Sơn Vương Điền Nam
279
80: Sơn Vương Điền Nam
280
81: Sơn Vương Điền Nam
281
82: Sơn Vương Điền Nam
282
83: Sơn Vương Điền Nam
283
84: Sơn Vương Điền Nam
284
85: Sơn Vương Điền Nam
285
86: Sơn Vương Điền Nam
286
87: Sơn Vương Điền Nam
287
88: Sơn Vương Điền Nam
288
89: Sơn Vương Điền Nam
289
90: Sơn Vương Điền Nam
290
91: Sơn Vương Điền Nam
291
92: Sơn Vương Điền Nam
292
93: Sơn Vương Điền Nam
293
94: Sơn Vương Điền Nam
294
95: Sơn Vương Điền Nam
295
96: Sơn Vương Điền Nam
296
97: Sơn Vương Điền Nam
297
98: Sơn Vương Điền Nam
298
99: Sơn Vương Điền Nam
299
100: Sơn Vương Điền Nam
300
101: Vùng Đất Phước Lành
301
102: Vùng Đất Phước Lành
302
103: Vùng Đất Phước Lành
303
104: Vùng Đất Phước Lành
304
105: Thổ Ty La Vụ
305
106: Thổ Ty La Vụ
306
107: Thổ Ty La Vụ
307
108: Thổ Ty La Vụ
308
109: Thổ Ty La Vụ
309
110: Thổ Ty La Vụ
310
111: Thổ Ty La Vụ
311
112: Thổ Ty La Vụ
312
113: Thổ Ty La Vụ
313
114: Thổ Ty La Vụ
314
115: Thổ Ty La Vụ
315
116: Thổ Ty La Vụ
316
117: Quỷ Độ Huyền Hà
317
C118: Quỷ độ huyền hà
318
C119: Quỷ độ huyền hà
319
C120: Quỷ độ huyền hà
320
C121: Quỷ độ huyền hà
321
C122: Quỷ độ huyền hà
322
C123: Quỷ độ huyền hà
323
C124: Quỷ độ huyền hà
324
C125: Quỷ độ huyền hà
325
C126: Quỷ độ huyền hà
326
C127: Quỷ độ huyền hà
327
C128: Quỷ độ huyền hà
328
C129: Quỷ độ huyền hà
329
C130: Quỷ độ huyền hà
330
C131: Chương 131
331
C132: Quỷ độ huyền hà
332
C133: Quỷ độ huyền hà
333
C134: Quỷ độ huyền hà
334
C135: Quỷ độ huyền hà
335
C136: Quỷ độ huyền hà
336
C137: Quỷ độ huyền hà
337
C138: Quỷ độ huyền hà
338
C139: Quỷ độ huyền hà
339
C140: Quỷ độ huyền hà
340
C141: Quỷ độ huyền hà
341
C142: Quỷ độ huyền hà
342
C143: Quỷ độ huyền hà
343
C144: Quỷ độ huyền hà
344
C145: Quỷ độ huyền hà
345
C146: Quỷ độ huyền hà
346
C147: Quỷ độ huyền hà
347
C148: Quỷ độ huyền hà
348
C149: Quỷ độ huyền hà
349
C150: Quỷ độ huyền hà
350
C151: Quỷ độ huyền hà
351
C152: Quỷ độ huyền hà
352
C153: Quỷ độ huyền hà
353
C154: Quỷ độ huyền hà
354
C155: Quỷ độ huyền hà
355
C156: Quỷ độ huyền hà
356
C157: Quỷ độ huyền hà
357
C158: Quỷ độ huyền hà
358
C159: Quỷ độ huyền hà
359
C160: Quỷ độ huyền hà
360
C161: Quỷ độ huyền hà
361
C162: Quỷ độ huyền hà
362
C163: Quỷ độ huyền hà
363
C164: Quỷ độ huyền hà
364
C165: Quỷ độ huyền hà
365
C166: Quỷ độ huyền hà
366
C167: Quỷ độ huyền hà
367
C168: Quỷ độ huyền hà
368
C169: Quỷ độ huyền hà
369
C170: Quỷ độ huyền hà
370
C171: Quỷ độ huyền hà
371
C172: Quỷ độ huyền hà
372
C173: Quỷ độ huyền hà
373
C174: Quỷ độ huyền hà
374
C175: Quỷ độ huyền hà
375
C176: Quỷ độ huyền hà
376
C177: Quỷ độ huyền hà
377
C178: Quỷ độ huyền hà
378
C179: Quỷ độ huyền hà
379
C180: Quỷ độ huyền hà
380
C181: Quỷ độ huyền hà
381
C182: Quỷ độ huyền hà
382
C183: Quỷ độ huyền hà
383
C184: Quỷ độ huyền hà
384
C185: Quỷ độ huyền hà
385
C186: Quỷ độ huyền hà
386
C187: Quỷ độ huyền hà
387
C188: Quỷ độ huyền hà
388
C189: Quỷ độ huyền hà
389
C190: Quỷ độ huyền hà
390
C191: Quỷ độ huyền hà
391
C192: Quỷ độ huyền hà
392
C193: Quỷ độ huyền hà
393
C194: Quỷ độ huyền hà
394
C195: Quỷ độ huyền hà
395
C196: Quỷ độ huyền hà
396
C197: Quỷ độ huyền hà
397
C198: Quỷ độ huyền hà
398
C199: Quỷ độ huyền hà