C121: Quỷ độ huyền hà

Một pho tượng Thần Bùn mờ ảo xuất hiện trên đồi đất sét vàng. Khoảng cách rất xa, không thấy rõ hình dáng pho tượng, nhưng loáng thoáng có thể thấy bức tượng đất sét đang mỉm cười với bọn họ.

Ngày khi tượng Thần Bùn xuất hiện, bến đò vịnh Lão Ngưu giống như bị vỡ tổ.

"Thần Bùn đến rồi! Thần Bùn đang đuổi theo!!!"

"Mau trốn đi ——"

Mọi người đều tỏ vẻ sợ hãi, những người tị nạn trước đó còn do dự không muốn lên thuyền liền lao về phía thuyền như điên. Giữa ánh lửa hừng hực, không ngừng có tiếng rơi xuống nước. Ván cầu bến đò chật chội, có người đi thẳng từ bãi đá tới khoang đò, còn có những người đứng ở mép sông thì bị người từ phía sau ép thẳng xuống sông Hoàng Hà.

"Đừng đẩy, đừng đẩy, sắp rơi xuống nước rồi." Giữa tiếng nước bắn tung tóe, người rơi xuống Hoàng Hà vừa hét lên vừa liều mạng đẩy về mạn thuyền.

Những người từ phía sau lao lên thuyền không để ý tới thứ gì hết, mà giẫm lên tay những người đang bám vào mạn thuyền để chen lên.

Còn có người dứt khoát giẫm lên đầu người vất vả lắm mới chui ra khỏi Hoàng Hà mà xông lên thuyền.

Chiếc thuyền neo đậu ở bến đò vịnh Lão Ngưu không phải là một chiếc thuyền lớn.

Quá nhiều người chen chúc lên đò cùng một lúc, trong sông Hoàng Hà, trọng tâm của đò thay đổi bắt đầu lắc lư. Những người chen lấn lên thuyền trước tỏ ra bất mãn vì sợ thuyền chìm, bọn họ đẩy những người đang chen lên thuyền mà hét lớn, muốn dân tị nạn phía sau chuyển sang đò khác.

Ào —— ào ——

Giữa âm thanh của sông Hoàng Hà, một lớp bùn dày đột nhiên xuất hiện trên ba người tị nạn bị thương nặng đang nằm dở sống dở trên bãi biển Hoàng Hà.

Bùn nhanh chóng bọc lên trên, bọc ba người còn sống còn thở nhưng chưa chết.

Ba người kia dự cảm mình sắp chết, phát ra một tiếng hét dữ dội từ trong cổ họng, một đôi tay liều mạng cố gắng loại bỏ bùn đất trên người.

"Không ổn rồi, lốp bùn đã xuất hiện!" Một tay Thẩm Phú Dũng cầm dây thuyền, một tay cầm mái chèo, vẫn đang quát mắng mọi người không được ép người khác chen xuống. Cậu ta nghe được tiếng thở hổn hển quái dị ấy, quay đầu nhìn lại, vừa thấy ba người sống ấy bị bùn bao bọc, nhất thời sắc mặt thay đổi, hét lên một tiếng cũng không quản phía sau còn có bao nhiêu người chưa chen lên thuyền mà huơ mái chèo đẩy thuyền ra khỏi bến đò.

Hai người trẻ tuổi còn lại thấy thế cũng không dám chậm trễ, cũng dốc hết sức chèo thuyền.

Ngay cả những người đã lên thuyền cũng dùng tay chèo, sợ hãi một cách khó hiểu muốn đẩy thuyền rời bờ càng nhanh càng tốt, càng xa càng tốt.

"Chờ chúng tôi với, chúng tôi còn chưa lên thuyền, chờ chúng tôi ——" Mấy chục người chen chúc trên bờ có gần một nửa chưa lên thuyền, những người phản ứng nhanh đã bắt đầu kéo các thuyền khác trong bến đò bằng đôi tay run rẩy. Những người phản ứng chậm thì sợ hãi gào thét tại chỗ.

Có điều đúng lúc này, trên đùi của những người tị nạn chưa lên thuyền ở bến đò vịnh Lão Ngưu, bùn đã tan chảy một nửa bên ngoài quần bông thật dày giống như giẫm vào trong bùn, rồi lan từ dưới lên trên.

Khi trên đùi xuất hiện bùn, những người này có người liều mạng, nhào xuống nước, có người nổi điên lấy tay tách ra.

Ba người bị thương nặng nằm trên bãi biển Hoàng Hà là những người đầu tiên có vết bùn trên người, bọn đã bị bao bọc toàn thân giống như ba "phôi bùn" nằm ngang trên bãi biển. Khi lớp bùn bao bọc người sống, một âm thanh ùng ục như đầm lầy vang lên, từ trong lớp bùn hiện ra một pho tượng bằng đất sét cười kỳ lạ.

Trong nháy mắt, trên bãi Hoàng Hà đã có thêm vài pho tượng đất sét đang mỉm cười, mỗi pho tượng đất sét quay về một hướng khác nhau, nhìn chằm chằm vào một người sống đang vùng vẫy.

Người sống bị pho tượng đất nhìn lom lom di chuyển càng lúc càng chậm, chưa đầy một hơi thở đã bị bùn nuốt chửng.

"Mẹ ơi ——" Những người chen chúc trên thuyền khóc nức nở gọi to: "Con của tôi."

Giọng khàn khàn, rõ ràng lần chen trước đó đối phương không thể kéo người thân của mình lên đò.

[Người chơi Vệ Ách gặp phải quỷ quái "Thần Bùn bãi Đại Ngưu"]

Trên bảng điều khiển đã tắt âm thanh nhắc nhở, lời nhắc của hệ thống trở nên cực kỳ ngắn gọn và biến mất trong nháy mắt.

Vệ Ách đang ở gần mũi tàu, giữ thăng bằng giữa những va chạm dữ dội của thân tàu.

Chỉ trong chốc lát, trên bãi bến đò không còn một người sống sót nào —— chỉ có vỏ bùn đầy đất và tượng bùn. Kiểu giết của "Thần Bùn bãi Đại Ngưu" được những người tị nạn nhắc tới quả thực không thể tưởng tượng nổi: Chỉ cần bị Thần Bùn đuổi kịp, người sống sẽ bị bùn đất bao bọc biến thành bùn đất.

Sau đó Thần Bùn sẽ chui ra khỏi cơ thể của những người đã biến thành tượng đất.

Từng pho tượng đất đứng ở bờ sông, khuôn mặt tượng đất được những ngọn đuốc rơi trên đá chiếu rõ ——

Cũng không biết làng nào thờ phụng tượng thần.

Tượng đất được phủ trong chiếc áo choàng sặc sỡ thông thường.

Đôi mắt tô bằng sơn đen, chẳng phân biệt được lòng trắng của mắt, nhìn đăm đăm vào những người sống chen chúc trên thuyền.

Cái miệng đỏ tươi nứt ra, nụ cười làm cho người ta sợ hãi.

Tượng đất rải rác bờ sông, dưới mỗi tượng đất đều là một vỏ bùn hình người bị bọc trong bùn, ngực xác bùn bị thủng một lỗ lớn.

[Cách... cách giết người của mấy thứ này quá đáng sợ.]

[Nếu bị một tượng đất đuổi kịp, chết một người thì sẽ có thêm một pho tượng đất mới... Shhh, làm sao có thể trốn thoát được đây?]

Phòng livestream cũng bàng hoàng trước cảnh tượng kỳ lạ này.

Ánh mắt của Vệ Ách liếc nhìn tất cả Thần Bùn thì mới thoáng buông lỏng —— tốc độ giết người của những Thần Bùn này tuy nhanh còn quỷ dị, nhưng tất cả Thần Bùn đều ở trên bãi sông. Không một pho tượng nào tiếp xúc với Hoàng Hà, một số ít người tị nạn nhảy xuống sông không có dấu hiệu bị bùn bao bọc.

Chẳng trách những người tị nạn này bất chấp nguy hiểm cũng phải vượt sông vào ban đêm.

Thần Bùn không thể qua sông nên đã cản trở cách giết người của "Thần Bùn bãi Đại Ngưu"?

Vài tên dân chạy nạn giãy dụa trong nước Hoàng Hà liều mạng vung hai tay, có vài người bị dòng sông Hoàng Hà chảy xiết làm chìm xuống. Mấy tên dân tị nạn ấy vừa giãy dụa, vừa hét về phía bến đò: "Cứu mạng... người tốt bụng trên thuyền cứu tôi một mạng đi... làm ơn, làm ơn mà..."

Trên đò không ai nhúc nhích, vài tên thanh niên liều mạng chèo thuyền, hận không thể cách xa Thần Bùn càng xa càng tốt, ai sẽ sẵn lòng quay lại cứu người.

Những người may mắn chen lên thuyền đều run lẩy bẩy, hoảng sợ nhìn chằm chằm vào tượng đất trên bờ, không ngừng thúc giục: "Mau chèo mau chèo mau chèo đi."

Đúng lúc này thuyền va phải vật gì đó ở sông Hoàng Hà, đột nhiên vang lên một tiếng nặng nề.

Cả chiếc thuyền xoay tròn trong nước Hoàng Hà, nghiêng ngay giữa vịnh.

Người trên thuyền bất ngờ chưa kịp đề phòng, hoảng sợ hét toáng lên. Toàn là nhờ vào sức của thanh niên dẫn đầu Thẩm Phú Dũng, gặp nguy không loạn đẩy mái chèo sang một bên, mạnh mẽ ngăn thân thuyền bị lật. Lúc này mọi người trên thuyền mới không bị ngã nhào xuống sông Hoàng Hà.

"Quỷ tha ma bắt, xui quá!" Thẩm Phú Dũng mắng to, đồng thời ra lệnh cho người trên thuyền đừng ngớ ra tìm chết, rồi ngồi xuống nhìn thuyền.

Thẩm Phú Dũng là người đầu tiên ra mặt lại có chút năng lực chỉ huy và tổ chức, giữa tiếng mắng to của cậu ta, người chen lên thuyền không còn chen chúc một cách bừa bãi nữa mà ngồi tách ra cạnh nhau.

Trọng tâm của thân thuyền cân bằng, nhưng sau đó có một chuyện còn đáng sợ hơn xảy ra.

Dù bọn họ có chèo như thế nào, con thuyền vẫn lệch khỏi hướng ban đầu một cách kỳ lạ.

"Tôi đã nói rồi, đây là ma nước bịt mắt thuyền, cần có người sống dẫn đường sang sông." Giữa những giọng nói hoảng loạn, Lý Thúy Hoa vừa bế con trên lưng vừa hét lên. Thần Bùn vừa xuất hiện, thoạt nhìn Lý Thúy Hoa hệt một người phụ nữ nông thôn cõng một đứa bé trên lưng, nhưng đi đứng lại rất nhanh nhẹn thoăn thoắt.

Đám người vừa hét lên, cô ta liền đứng dậy, khi đứng lên còn không quên chộp lấy "người dẫn đường sang sông" mà mình nhắm tới.

Đám đông tràn lên, dồn những người ở gần thuyền nhất lên thuyền, Lý Thúy Hoa và cụ ông bị cô ta tóm được đều bị bao bọc, chen lên thuyền.

Vốn dĩ mọi người vẫn còn nghi ngờ lời "oan hồn che mắt mũi thuyền" của Lý Thúy Hoa.

Lúc này, khi có người ở trên thuyền, dù chèo thế nào thì thuyền cũng sẽ chệch hướng, những gì Lý Thúy Hoa nói bỗng trở thành nguyên tắc vàng.

"Tôi không làm được, tôi không làm được." Lúc này, cụ ông cũng biết mạng sống của mình đang bị đe dọa bèn lắc đầu như trống bỏi: "Tôi không biết bơi, tôi không làm được..."

Cũng may lúc lên thuyền, đám người chen chúc đã đẩy cụ ông và Lý Thúy Hoa ra xa. Lúc này cụ ông bị đám người chen lấn giữa khoang thuyền, sợ người khác ném mình xuống, vừa gào vừa tóm lấy hai người bên cạnh. Cụ ông sợ bị ném xuống sông nên lực gồng lên, kéo hai người một bên nghiêng ngả.

Thân thuyền chen chúc quá nhiều người có thể giữ thăng bằng lại lắc lư.

... Thằng cha già bất tử này.

"Ông à, coi như ông cứu mạng mọi người đi." Lý Thúy Hoa thầm rủa trong lòng, ngoài mặt lại cố gắng khuyên nhủ. Cụ ông có lòng cầu sinh mạnh mẽ, tóm lấy hai người mặc hai người kia mắng chửi tung nắm đấm nhưng vẫn không chịu buông ra. Nếu tiếp tục lắc lư, thuyền sẽ bị lật, những người khác sợ ném chuột vỡ đồ, không ai dám lôi kéo cụ ông nữa.

Tuyến thuyền bị lệch rất nhiều, cứ tiếp tục thì cũng sẽ va vào đá ngầm trong vịnh, hoặc bị cuốn trôi về bãi sông nơi có Thần Bùn bãi Đại Ngưu.

"Một lũ hèn nhát." Thẩm Phú Dũng đang chèo thuyền ở phía sau thuyền, mắng vài câu, tinh mắt thấy một người vừa nhảy xuống sông Hoàng Hà lúc nãy đang ở rất gần, còn đang vùng vẫy tuyệt vọng nên liền chỉ huy chèo thuyền về phía người nọ.

"Anh bám vào thuyền khi đến bờ, chúng tôi sẽ kéo anh lên, nghe chưa?" Thẩm Phú Dũng cầm mái chèo chỉ vào người trong nước.

Thấy người nọ liều mạng gật đầu, khi thuyền đến gần một chút, có người ném sợi dây từ thuyền về phía anh ta, để anh ta có thể kéo dây thừng và bám vào mũi thuyền.

Lý Thúy Hoa đang cõng con thở phào khi thấy có "người dẫn đường sang sông", cô ta không khỏi thò đầu nhìn người được kéo đến mũi thuyền làm người dẫn đường sang sông. Đúng lúc này, thân thuyền rung chuyển —— đầu tiên Lý Thúy Hoa cảm thấy trên lưng chợt nhẹ, dây quấn quanh đứa bé bị cắt đứt trong chớp mắt. Ngay sau đó có một lực truyền đến từ phía sau.

Lý Thúy Hoa chỉ kịp "Ahh!" một tiếng liền nhào ra khỏi mũi thuyền, ngã vào trong nước Hoàng Hà.

Mà "ào" một tiếng, người vừa tuyệt vọng gật đầu, bằng lòng bám vào mũi thuyền, chỉ vì một cơ hội sống sót đã bị tóm lên thuyền, ném vào vị trí Lý Thúy Hoa chiếm trước đó.

Một giây trước còn ngâm mình trong Hoàng Hà, một giây sau đã bị nắm cổ áo xách lên thuyền.

Người sống sau cái chết mở to mắt, không kịp phản ứng đã xảy ra chuyện gì.

Tình thế thay đổi quá nhanh, đừng nói người trên thuyền, ngay cả khán giả trong phòng livestream cũng ngớ người ra.

Một chút nước sông dính trên tay áo khoác bông nhỏ giọt xuống tấm ván mũi tàu, chỉ thấy thiếu gia nhà giàu âm trầm nãy giờ đứng ở đầu thuyền. Một tay ôm đứa con của Lý Thúy Hoa, một tay xoay dao với ánh sáng lạnh lẽo, sông Hoàng Hà chảy xiết, thân thuyền lắc lư nhưng cậu trai lại giống như bị đóng đinh ở mũi thuyền.

Mặc cho thuyền lắc lư như thế nào, vẫn vững vàng như đang đứng trên đất bằng.

Gương mặt xanh trắng hơn người thường được ánh đuốc lập lòe rọi sáng, đôi lông mày dài và môi mỏng, bệnh tật lại lộ ra vẻ tàn nhẫn.

Thẩm Phú Dũng hít một hơi khí lạnh, vừa nãy cậu trai nhìn như sinh ra trong một gia đình giàu có này lên thuyền, không giẫm ván thuyền mà đi thẳng đến mũi thuyền, cậu ta liền nhìn ra người này vẫn có chút tài nghệ. Không ngờ không phải chỉ có tài nghệ, mà thân thủ còn rất tốt. Quả nhiên tính tình cũng là có thù tất báo ——

Khi người bình thường thấy một người mẹ bế con sẽ theo bản năng thông cảm đôi phần, mà cậu lại ngược lại, cắt vải tóm lấy đứa bé, đá người mẹ xuống nước, một loạt động tác nhanh như chớp. Chờ mọi người kịp phản ứng, Lý Thúy Hoa đã ngâm mình trong sông Hoàng Hà

"Thiếu gia nhà giàu" bế con của Lý Thúy Hoa, hệt như bế một con chó, nếu tâm trạng không tốt thì có thể giết chết. Lý Thúy Hoa đạp nước trong Hoàng Hà mấy lần, cố gắng ngoi đầu lên, cô ta nắm lấy ván thuyền cố gắng trèo lên nhưng lại bị cậu hất tay ra, đóng đinh ở mũi thuyền. Ngay sau đó, chân giày vải đen liền giẫm lên.

"Dám tính kế bổn thiếu gia làm người dẫn đường sang sông, cái mạng này của cô đêm nay cũng đừng hòng nghĩ tới nữa."

Lưỡi dao sắc bén xuyên qua mu bàn tay của Lý Thúy Hoa, cô ta hét thảm một tiếng, tay còn lại đang bám vào thuyền đau đến nỗi cào vào tấm ván gỗ.

Trên đò im thin thít, phòng livestream cũng không có một bình luận.

Bọn họ từng thấy Vệ Ách ra tay tàn nhẫn, nhưng chưa bao giờ thấy mặt tàn nhẫn máu lạnh của cậu, nhất thời họ không phân biệt được đây là diễn hay là thật.

Ánh lửa lắc lư ở mũi thuyền, đuốc cháy kêu lách tách chiếu sáng mũi giày vải đen của cậu trai.

"Cậu... cậu nói khùng nói điên gì thế." Tay bị đóng ở mũi thuyền, đau đến gần như ngất đi, đối diện với ánh mắt lạnh lùng của cậu trai. Lý Thúy Hoa rùng mình, biết rằng kế hoạch ban đầu của cô ta đã bị người khác phát hiện, thử thăm dò của mình đã đụng phải một kẻ khó chơi còn rất tàn nhẫn. Song vào thời điểm này, Lý Thúy Hoa cắn chết cũng không chịu thừa nhận chuyện này, chỉ cầm lấy ván thuyền thét chói tai: "Tôi, tôi có quen biết cậu đâu mà tính kế cậu khi nào..." Cô ta hét lên thảm thiết, nhìn sang những người khác trên thuyền: "Tôi..."

"Tôi đã nói với mọi người cách sang sông, nhưng tôi cũng muốn mọi người sang sông an toàn mà!"

"Mọi người trên thuyền, tôi là vì tốt cho mọi người..."

"Tôi chưa bao giờ có ý hại người. Tôi chỉ muốn mọi người sang sông an toàn, xin hãy cứu mạng của tôi, tôi còn có con nhỏ chưa tới một tuổi còn đang cần sữa ——"

Cô ta bật khóc, đứa bé bị bắt trong ở trong tay "thiếu gia" nhà giàu, hệt như mẹ con đồng lòng, cùng nhau cất tiếng òa khóc.

Phòng livestream đang sợ hãi trước cách ra tay tàn nhẫn của Vệ Ách, lúc này mới tỉnh táo lại.

Khán giả nghe thấy Lý Thúy Hoa cắn chết không chịu thừa nhận, còn đang than thở khóc lóc làm như mình tốt lắm, mọi người lập tức lo lắng —— Vệ Thần ra tay tàn nhẫn nhưng trước tiên Lý Thúy Hoa tính kế trước, khi cô ta bắt người khác chết, vì sao không nghĩ tới mình cũng sẽ bị ném xuống nước làm "người dẫn đường sang sông".

[Người trên thuyền không ngu đến mức tin mụ đàn bà độc ác này chứ.]

[Yên tâm đi, dân tị nạn chạy nạn, quan tâm đến mạng sống của bản thân hơn màng tới cái chết của người khác.]

[Ai nói tới việc "người dẫn đường sang sông" để người khác chết thay thì người đó xuống, thật công bằng.]

[Vệ Thần ra tay hơi tàn nhẫn, nhưng cũng do con mụ này để mắt tới Vệ Thần trước, đổi trắng thay đen.]

Phòng livestream phẫn nộ nhưng từ xưa đến nay, tiếng khóc của trẻ sơ sinh và người mẹ luôn dễ gây được sự đồng cảm. Nghe tiếng khóc nỉ non của đứa trẻ và tiếng khóc thảm của người mẹ, nhiều người tị nạn trên thuyền đều tỏ vẻ không đành lòng. Bên trái khoang thuyền, một người phụ nữ tị nạn đang ngồi ôm con, không dám lên tiếng đồng tình liền thấp giọng nói: "Sao cô ấy có thể làm hại người chứ, cô ấy cũng có ý định tốt muốn cứu mạng người mà."

Cô ta nhỏ giọng nói, nhưng dường như cậu trai xuất thân từ nhà giàu rất thính tai.

Cô ta vừa dứt lời, một thanh đao đã sượt qua cổ của người phụ nữ, mang theo một vệt máu nhỏ cắm vào mạn thuyền.

Người phụ nữ bế đứa trẻ bình thường cũng là một người đàn bà quê mùa lắm lời, không có kiến thức gì, cùng lắm là có chút thương cảm với đứa bé. Gió lạnh lướt qua cổ, cô ta còn chưa nhận ra đó là gì, mãi đến khi cảm thấy lạnh ở cổ và dính máu trên đầu ngón tay, mới sợ hãi hét lên, ôm con vào lòng chen vào đám đông trong khoang thuyền.

Âm thanh trên thuyền lập tức ngưng bặt.

Mọi người hoảng sợ nhìn chằm chằm cậu trai đứng ở mũi thuyền, giẫm lên lưỡi đao.

Cậu chậm rãi quay đầu lại, mặt trắng môi mỏng, tuấn tú vô cùng, nhưng ra tay lại tàn nhẫn, ánh mắt liếc đến ai cũng giống như rắn độc bò qua. Mọi người run rẩy, không dám hó hé một câu nào nữa.

Trên bảng điều khiển, những ấn tượng về cậu không ngừng hiện lên.

"Còn không chèo thuyền là muốn cho Thần Bùn trên bờ làm tượng đất sao?" "Thiếu gia nhà giàu" ở đầu thuyền âm trầm nói.

Mấy thanh niên trai tráng đang chèo thuyền rùng mình, mỗi người đều ra sức chèo. Những người khác ngồi dựa vào mạn thuyền, cũng không dám chậm trễ, vội lấy những gì mình có để chèo.

Lý Thúy Hoa bám đầu thuyền còn đang gào khóc thảm thiết. Thề rằng mình chưa bao giờ làm hại ai, là cậu trai hại cô ta.

Cô ta khóc lóc kể lể, nhưng người trong thời loạn lạc sợ kẻ hung tàn. Thiếu gia nhà giàu phía trước rõ ràng có thù với cô ta, trong tay lại có đao thật, thực sự có thể ra tay độc ác. Cả một thuyền tị nạn không dám lên tiếng chất vấn Vệ Ách, chứ đừng nói đến việc đồng tình với Lý Thúy Hoa.

Thậm chí còn có người nơm nớp lo sợ, khuyên Lý Thúy Hoa ở mũi thuyền: "Em gái à, nếu chồng em là lính trên sông chắc em biết rõ hơn những người khác về dẫn đường sang sông đúng không."

Một tay Lý Thúy Hoa đã gần như sắp thành đồ bỏ đi, cô ta bám vào tấm ván gỗ của mũi tàu, bị nước sông cuốn đến nỗi lạnh cứng còng cả người, xém nữa đã trôi đi, nhưng cô ta lại không dám buông mũi thuyền, chỉ có thể dùng tay siết chặt dây thừng vốn định ném cho dân tị nạn dưới sông, sợ rằng mình buông tay ra sẽ bị cuốn trôi.

Cô ta nghe người trên thuyền nói như vậy, sắc mặt chợt thay đổi, cao giọng hét lên:

"Lũ sói mắt trắng mấy người —— mấy người không có ý tốt muốn hại chết tao, nếu tao chết thì mấy người cũng đừng hòng sống!"

"Lũ xấu xa đáng bị ngàn dao chặt thành từng khúc! Tao có chết cũng kéo bọn mày xuống nước thành ma sông!"

"Bọn mày đừng hòng sống."

Trước đó cô ta vẫn còn là một người phụ nữ quê mùa đáng thương và ngốc nghếch, nhưng khi nghe việc cô ta sắp làm người dẫn đường sang sông thì lập tức trở mặt, biến thành một người phụ nữ chanh chua độc ác.

Những người tị nạn trên thuyền đều bị bộ mặt thật của cô ta làm kinh sợ.

Người vừa lên tiếng càng rụt về phía sau, mở to mắt, dập đầu nói: "Em, em gái à người hướng dẫn sang sông là em nói... Không phải là bám đầu thuyền, sang sông thôi sao? Chỉ cần em liều mình dẫn mọi người vượt sông là con của em cũng có thể sống đúng không?"

Anh ta vừa nói, ánh mắt ác độc của Lý Thúy Hoa lập tức nhìn thẳng vào anh ta.

Cánh môi màu tím đen mấp máy, định chửi rủa thì thuyền đã chèo đến giữa sông, vịnh Lão Ngưu chợt rung chuyển, nước xung quanh thuyền dưới ánh lửa đổi màu. Ùng ục ùng ục, nước đen dâng lên.

Vẻ mặt của Lý Thúy Hoa ở mũi thuyền thay đổi, gào rống điên dại: "Để tôi lên —— để tôi lên —— mau để tôi lên!"

Tác giả có lời muốn nói:

Các nhân vật phản diện sẽ có cả nam và nữ, già và trẻ, bao gồm mọi giới tính và mọi lứa tuổi, từ chối mọi định kiến giới ~

Kiến thức phổ cập: "lính sông" không phải lính theo nghĩa hiện đại, mà là một loại hệ thống nghĩa vụ quân sự phòng thủ trên sông trong xã hội phong kiến, là một trong những hệ thống bóc lột thời cổ đại mà quyền lực hoàng gia áp bức bóc lột những người lao động. Đó là một hệ thống phải bãi bỏ, phải phê phán.

Lính sông thời phong kiến bị ép lao động ở Hoàng Hà, có nhiều lính đào ngũ. Tỷ lệ tử vong rất cao.

Sau khi xây dựng đất nước, để tôn trọng người quản lý sông Hoàng Hà, chế độ lính sông đã được tổi tên thành hệ thống "công nhân sông", những người quản lý sông Hoàng Hà gọi là "công nhân sông". Dưới sự quản lý của Ủy ban sông Hoàng Hà.

Sau khi xây dựng đất nước không còn nghề và danh hiệu "lính sông" nữa mà mà tồn tại mãi mãi trong quá khứ như một mặt tối của xã hội cũ đáng bị phê phán.

·

Ngoài ra, điều quan trọng cần đề cập là hầu hết các "lính" trong xã hội phong kiến ​​không liên quan gì đến binh lính theo nghĩa hiện đại, lính cổ đại đa phần tượng trưng cho việc bị áp bức bóc lột.

Chapter
1 Chương 1: 1: Hương Hỏa Mân Nam
2 Chương 2: 2: Hương Hỏa Mân Nam
3 Chương 3: 3: Hương Hỏa Mân Nam
4 Chương 4: 4: Hương Hỏa Mân Nam
5 Chương 5: 5: Hương Hỏa Mân Nam
6 Chương 6: 6: Hương Hỏa Mân Nam
7 Chương 7: 7: Hương Hỏa Mân Nam
8 Chương 8: 8: Hương Hỏa Mân Nam
9 Chương 9: 9: Hương Hỏa Mân Nam
10 Chương 10: 10: Hương Hỏa Mân Nam
11 Chương 11: 11: Hương Hỏa Mân Nam
12 Chương 12: 12: Hương Hỏa Mân Nam
13 Chương 13: 13: Hương Hỏa Mân Nam
14 Chương 14: 14: Hương Hỏa Mân Nam
15 Chương 15: 15: Hương Hỏa Mân Nam
16 Chương 16: 16: Hương Hỏa Mân Nam
17 Chương 17: 17: Hương Hỏa Mân Nam
18 Chương 18: 18: Hương Hỏa Mân Nam
19 Chương 19: 19: Hương Hỏa Mân Nam
20 Chương 20: 20: Hương Hỏa Mân Nam
21 Chương 21: 21: Hương Hỏa Mân Nam
22 Chương 22: 22: Hương Hỏa Mân Nam
23 Chương 23: 23: Hương Hỏa Mân Nam
24 Chương 24: 24: Hương Hỏa Mân Nam
25 Chương 25: 25: Hương Hỏa Mân Nam
26 Chương 26: 26: Hương Hỏa Mân Nam
27 Chương 27: 27: Hương Hỏa Mân Nam
28 Chương 28: 28: Hương Hỏa Mân Nam
29 Chương 29: 29: Hương Hỏa Mân Nam
30 Chương 30: 30: Hương Hỏa Mân Nam
31 Chương 31: 31: Hương Hỏa Mân Nam
32 Chương 32: 32: Hương Hỏa Mân Nam
33 Chương 33: 33: Vùng Đất Phước Lành
34 Chương 34: 34: Vùng Đất Phước Lành
35 Chương 35: 35: Vùng Đất Phước Lành
36 Chương 36: 36: Vùng Đất Phước Lành
37 Chương 37: 37: Vùng Đất Phước Lành
38 Chương 38: 38: Vùng Đất Phước Lành
39 Chương 39: 39: Vùng Đất Phước Lành
40 Chương 40: 40: Vùng Đất Phước Lành
41 Chương 41: 41: Căn Cứ Long Môn
42 Chương 42: 42: Căn Cứ Long Môn
43 Chương 43: 43: Căn Cứ Long Môn
44 Chương 44: 44: Căn Cứ Long Môn
45 Chương 45: 45: Căn Cứ Long Môn
46 Chương 46: 46: Căn Cứ Long Môn
47 Chương 47: 47: Căn Cứ Long Môn
48 Chương 48: 48: Sơn Vương Điền Nam
49 Chương 49: 49: Sơn Vương Điền Nam
50 Chương 50: 50: Sơn Vương Điền Nam
51 Chương 51: 51: Sơn Vương Điền Nam
52 Chương 52: 52: Sơn Vương Điền Nam
53 Chương 53: 53: Sơn Vương Điền Nam
54 Chương 54: 54: Sơn Vương Điền Nam
55 Chương 55: 55: Sơn Vương Điền Nam
56 Chương 56: 56: Sơn Vương Điền Nam
57 Chương 57: 57: Sơn Vương Điền Nam
58 Chương 58: 58: Sơn Vương Điền Nam
59 Chương 59: 59: Sơn Vương Điền Nam
60 Chương 60: 60: Sơn Vương Điền Nam
61 Chương 61: Chương 61
62 Chương 62: 62: Sơn Vương Điền Nam
63 Chương 63: 63: Sơn Vương Điền Nam
64 Chương 64: 64: Sơn Vương Điền Nam
65 Chương 65: 65: Sơn Vương Điền Nam
66 Chương 66: 66: Sơn Vương Điền Nam
67 Chương 67: 67: Sơn Vương Điền Nam
68 Chương 68: 68: Sơn Vương Điền Nam
69 Chương 69: 69: Sơn Vương Điền Nam
70 Chương 70: 70: Sơn Vương Điền Nam
71 Chương 71: 71: Sơn Vương Điền Nam
72 Chương 72: 72: Sơn Vương Điền Nam
73 Chương 73: 73: Sơn Vương Điền Nam
74 Chương 74: 74: Sơn Vương Điền Nam
75 Chương 75: 75: Sơn Vương Điền Nam
76 Chương 76: 76: Sơn Vương Điền Nam
77 Chương 77: 77: Sơn Vương Điền Nam
78 Chương 78: 78: Sơn Vương Điền Nam
79 Chương 79: 79: Sơn Vương Điền Nam
80 Chương 80: 80: Sơn Vương Điền Nam
81 Chương 81: 81: Sơn Vương Điền Nam
82 Chương 82: 82: Sơn Vương Điền Nam
83 Chương 83: 83: Sơn Vương Điền Nam
84 Chương 84: 84: Sơn Vương Điền Nam
85 Chương 85: 85: Sơn Vương Điền Nam
86 Chương 86: 86: Sơn Vương Điền Nam
87 Chương 87: 87: Sơn Vương Điền Nam
88 Chương 88: 88: Sơn Vương Điền Nam
89 Chương 89: 89: Sơn Vương Điền Nam
90 Chương 90: 90: Sơn Vương Điền Nam
91 Chương 91: 91: Sơn Vương Điền Nam
92 Chương 92: 92: Sơn Vương Điền Nam
93 Chương 93: 93: Sơn Vương Điền Nam
94 Chương 94: 94: Sơn Vương Điền Nam
95 Chương 95: 95: Sơn Vương Điền Nam
96 Chương 96: 96: Sơn Vương Điền Nam
97 Chương 97: 97: Sơn Vương Điền Nam
98 Chương 98: 98: Sơn Vương Điền Nam
99 Chương 99: 99: Sơn Vương Điền Nam
100 Chương 100: 100: Sơn Vương Điền Nam
101 Chương 101: 101: Vùng Đất Phước Lành
102 Chương 102: 102: Vùng Đất Phước Lành
103 Chương 103: 103: Vùng Đất Phước Lành
104 Chương 104: 104: Vùng Đất Phước Lành
105 Chương 105: 105: Thổ Ty La Vụ
106 Chương 106: 106: Thổ Ty La Vụ
107 Chương 107: 107: Thổ Ty La Vụ
108 Chương 108: 108: Thổ Ty La Vụ
109 Chương 109: 109: Thổ Ty La Vụ
110 Chương 110: 110: Thổ Ty La Vụ
111 Chương 111: 111: Thổ Ty La Vụ
112 Chương 112: 112: Thổ Ty La Vụ
113 Chương 113: 113: Thổ Ty La Vụ
114 Chương 114: 114: Thổ Ty La Vụ
115 Chương 115: 115: Thổ Ty La Vụ
116 Chương 116: 116: Thổ Ty La Vụ
117 Chương 117: 117: Quỷ Độ Huyền Hà
118 Chương 118: C118: Quỷ độ huyền hà
119 Chương 119: C119: Quỷ độ huyền hà
120 Chương 120: C120: Quỷ độ huyền hà
121 Chương 121: C121: Quỷ độ huyền hà
122 Chương 122: C122: Quỷ độ huyền hà
123 Chương 123: C123: Quỷ độ huyền hà
124 Chương 124: C124: Quỷ độ huyền hà
125 Chương 125: C125: Quỷ độ huyền hà
126 Chương 126: C126: Quỷ độ huyền hà
127 Chương 127: C127: Quỷ độ huyền hà
128 Chương 128: C128: Quỷ độ huyền hà
129 Chương 129: C129: Quỷ độ huyền hà
130 Chương 130: C130: Quỷ độ huyền hà
131 Chương 131: C131: Chương 131
132 Chương 132: C132: Quỷ độ huyền hà
133 Chương 133: C133: Quỷ độ huyền hà
134 Chương 134: C134: Quỷ độ huyền hà
135 Chương 135: C135: Quỷ độ huyền hà
136 Chương 136: C136: Quỷ độ huyền hà
137 Chương 137: C137: Quỷ độ huyền hà
138 Chương 138: C138: Quỷ độ huyền hà
139 Chương 139: C139: Quỷ độ huyền hà
140 Chương 140: C140: Quỷ độ huyền hà
141 Chương 141: C141: Quỷ độ huyền hà
142 Chương 142: C142: Quỷ độ huyền hà
143 Chương 143: C143: Quỷ độ huyền hà
144 Chương 144: C144: Quỷ độ huyền hà
145 Chương 145: C145: Quỷ độ huyền hà
146 Chương 146: C146: Quỷ độ huyền hà
147 Chương 147: C147: Quỷ độ huyền hà
148 Chương 148: C148: Quỷ độ huyền hà
149 Chương 149: C149: Quỷ độ huyền hà
150 Chương 150: C150: Quỷ độ huyền hà
151 Chương 151: C151: Quỷ độ huyền hà
152 Chương 152: C152: Quỷ độ huyền hà
153 Chương 153: C153: Quỷ độ huyền hà
154 Chương 154: C154: Quỷ độ huyền hà
155 Chương 155: C155: Quỷ độ huyền hà
156 Chương 156: C156: Quỷ độ huyền hà
157 Chương 157: C157: Quỷ độ huyền hà
158 Chương 158: C158: Quỷ độ huyền hà
159 Chương 159: C159: Quỷ độ huyền hà
160 Chương 160: C160: Quỷ độ huyền hà
161 Chương 161: C161: Quỷ độ huyền hà
162 Chương 162: C162: Quỷ độ huyền hà
163 Chương 163: C163: Quỷ độ huyền hà
164 Chương 164: C164: Quỷ độ huyền hà
165 Chương 165: C165: Quỷ độ huyền hà
166 Chương 166: C166: Quỷ độ huyền hà
167 Chương 167: C167: Quỷ độ huyền hà
168 Chương 168: C168: Quỷ độ huyền hà
169 Chương 169: C169: Quỷ độ huyền hà
170 Chương 170: C170: Quỷ độ huyền hà
171 Chương 171: C171: Quỷ độ huyền hà
172 Chương 172: C172: Quỷ độ huyền hà
173 Chương 173: C173: Quỷ độ huyền hà
174 Chương 174: C174: Quỷ độ huyền hà
175 Chương 175: C175: Quỷ độ huyền hà
176 Chương 176: C176: Quỷ độ huyền hà
177 Chương 177: C177: Quỷ độ huyền hà
178 Chương 178: C178: Quỷ độ huyền hà
179 Chương 179: C179: Quỷ độ huyền hà
180 Chương 180: C180: Quỷ độ huyền hà
181 Chương 181: C181: Quỷ độ huyền hà
182 Chương 182: C182: Quỷ độ huyền hà
183 Chương 183: C183: Quỷ độ huyền hà
184 Chương 184: C184: Quỷ độ huyền hà
185 Chương 185: C185: Quỷ độ huyền hà
186 Chương 186: C186: Quỷ độ huyền hà
187 Chương 187: C187: Quỷ độ huyền hà
188 Chương 188: C188: Quỷ độ huyền hà
189 Chương 189: C189: Quỷ độ huyền hà
190 Chương 190: C190: Quỷ độ huyền hà
191 Chương 191: C191: Quỷ độ huyền hà
192 Chương 192: C192: Quỷ độ huyền hà
193 Chương 193: C193: Quỷ độ huyền hà
194 Chương 194: C194: Quỷ độ huyền hà
195 Chương 195: C195: Quỷ độ huyền hà
196 Chương 196: C196: Quỷ độ huyền hà
197 Chương 197: C197: Quỷ độ huyền hà
198 Chương 198: C198: Quỷ độ huyền hà
199 Chương 199: C199: Quỷ độ huyền hà
200 1: Hương Hỏa Mân Nam
201 2: Hương Hỏa Mân Nam
202 3: Hương Hỏa Mân Nam
203 4: Hương Hỏa Mân Nam
204 5: Hương Hỏa Mân Nam
205 6: Hương Hỏa Mân Nam
206 7: Hương Hỏa Mân Nam
207 8: Hương Hỏa Mân Nam
208 9: Hương Hỏa Mân Nam
209 10: Hương Hỏa Mân Nam
210 11: Hương Hỏa Mân Nam
211 12: Hương Hỏa Mân Nam
212 13: Hương Hỏa Mân Nam
213 14: Hương Hỏa Mân Nam
214 15: Hương Hỏa Mân Nam
215 16: Hương Hỏa Mân Nam
216 17: Hương Hỏa Mân Nam
217 18: Hương Hỏa Mân Nam
218 19: Hương Hỏa Mân Nam
219 20: Hương Hỏa Mân Nam
220 21: Hương Hỏa Mân Nam
221 22: Hương Hỏa Mân Nam
222 23: Hương Hỏa Mân Nam
223 24: Hương Hỏa Mân Nam
224 25: Hương Hỏa Mân Nam
225 26: Hương Hỏa Mân Nam
226 27: Hương Hỏa Mân Nam
227 28: Hương Hỏa Mân Nam
228 29: Hương Hỏa Mân Nam
229 30: Hương Hỏa Mân Nam
230 31: Hương Hỏa Mân Nam
231 32: Hương Hỏa Mân Nam
232 33: Vùng Đất Phước Lành
233 34: Vùng Đất Phước Lành
234 35: Vùng Đất Phước Lành
235 36: Vùng Đất Phước Lành
236 37: Vùng Đất Phước Lành
237 38: Vùng Đất Phước Lành
238 39: Vùng Đất Phước Lành
239 40: Vùng Đất Phước Lành
240 41: Căn Cứ Long Môn
241 42: Căn Cứ Long Môn
242 43: Căn Cứ Long Môn
243 44: Căn Cứ Long Môn
244 45: Căn Cứ Long Môn
245 46: Căn Cứ Long Môn
246 47: Căn Cứ Long Môn
247 48: Sơn Vương Điền Nam
248 49: Sơn Vương Điền Nam
249 50: Sơn Vương Điền Nam
250 51: Sơn Vương Điền Nam
251 52: Sơn Vương Điền Nam
252 53: Sơn Vương Điền Nam
253 54: Sơn Vương Điền Nam
254 55: Sơn Vương Điền Nam
255 56: Sơn Vương Điền Nam
256 57: Sơn Vương Điền Nam
257 58: Sơn Vương Điền Nam
258 59: Sơn Vương Điền Nam
259 60: Sơn Vương Điền Nam
260 Chương 61
261 62: Sơn Vương Điền Nam
262 63: Sơn Vương Điền Nam
263 64: Sơn Vương Điền Nam
264 65: Sơn Vương Điền Nam
265 66: Sơn Vương Điền Nam
266 67: Sơn Vương Điền Nam
267 68: Sơn Vương Điền Nam
268 69: Sơn Vương Điền Nam
269 70: Sơn Vương Điền Nam
270 71: Sơn Vương Điền Nam
271 72: Sơn Vương Điền Nam
272 73: Sơn Vương Điền Nam
273 74: Sơn Vương Điền Nam
274 75: Sơn Vương Điền Nam
275 76: Sơn Vương Điền Nam
276 77: Sơn Vương Điền Nam
277 78: Sơn Vương Điền Nam
278 79: Sơn Vương Điền Nam
279 80: Sơn Vương Điền Nam
280 81: Sơn Vương Điền Nam
281 82: Sơn Vương Điền Nam
282 83: Sơn Vương Điền Nam
283 84: Sơn Vương Điền Nam
284 85: Sơn Vương Điền Nam
285 86: Sơn Vương Điền Nam
286 87: Sơn Vương Điền Nam
287 88: Sơn Vương Điền Nam
288 89: Sơn Vương Điền Nam
289 90: Sơn Vương Điền Nam
290 91: Sơn Vương Điền Nam
291 92: Sơn Vương Điền Nam
292 93: Sơn Vương Điền Nam
293 94: Sơn Vương Điền Nam
294 95: Sơn Vương Điền Nam
295 96: Sơn Vương Điền Nam
296 97: Sơn Vương Điền Nam
297 98: Sơn Vương Điền Nam
298 99: Sơn Vương Điền Nam
299 100: Sơn Vương Điền Nam
300 101: Vùng Đất Phước Lành
301 102: Vùng Đất Phước Lành
302 103: Vùng Đất Phước Lành
303 104: Vùng Đất Phước Lành
304 105: Thổ Ty La Vụ
305 106: Thổ Ty La Vụ
306 107: Thổ Ty La Vụ
307 108: Thổ Ty La Vụ
308 109: Thổ Ty La Vụ
309 110: Thổ Ty La Vụ
310 111: Thổ Ty La Vụ
311 112: Thổ Ty La Vụ
312 113: Thổ Ty La Vụ
313 114: Thổ Ty La Vụ
314 115: Thổ Ty La Vụ
315 116: Thổ Ty La Vụ
316 117: Quỷ Độ Huyền Hà
317 C118: Quỷ độ huyền hà
318 C119: Quỷ độ huyền hà
319 C120: Quỷ độ huyền hà
320 C121: Quỷ độ huyền hà
321 C122: Quỷ độ huyền hà
322 C123: Quỷ độ huyền hà
323 C124: Quỷ độ huyền hà
324 C125: Quỷ độ huyền hà
325 C126: Quỷ độ huyền hà
326 C127: Quỷ độ huyền hà
327 C128: Quỷ độ huyền hà
328 C129: Quỷ độ huyền hà
329 C130: Quỷ độ huyền hà
330 C131: Chương 131
331 C132: Quỷ độ huyền hà
332 C133: Quỷ độ huyền hà
333 C134: Quỷ độ huyền hà
334 C135: Quỷ độ huyền hà
335 C136: Quỷ độ huyền hà
336 C137: Quỷ độ huyền hà
337 C138: Quỷ độ huyền hà
338 C139: Quỷ độ huyền hà
339 C140: Quỷ độ huyền hà
340 C141: Quỷ độ huyền hà
341 C142: Quỷ độ huyền hà
342 C143: Quỷ độ huyền hà
343 C144: Quỷ độ huyền hà
344 C145: Quỷ độ huyền hà
345 C146: Quỷ độ huyền hà
346 C147: Quỷ độ huyền hà
347 C148: Quỷ độ huyền hà
348 C149: Quỷ độ huyền hà
349 C150: Quỷ độ huyền hà
350 C151: Quỷ độ huyền hà
351 C152: Quỷ độ huyền hà
352 C153: Quỷ độ huyền hà
353 C154: Quỷ độ huyền hà
354 C155: Quỷ độ huyền hà
355 C156: Quỷ độ huyền hà
356 C157: Quỷ độ huyền hà
357 C158: Quỷ độ huyền hà
358 C159: Quỷ độ huyền hà
359 C160: Quỷ độ huyền hà
360 C161: Quỷ độ huyền hà
361 C162: Quỷ độ huyền hà
362 C163: Quỷ độ huyền hà
363 C164: Quỷ độ huyền hà
364 C165: Quỷ độ huyền hà
365 C166: Quỷ độ huyền hà
366 C167: Quỷ độ huyền hà
367 C168: Quỷ độ huyền hà
368 C169: Quỷ độ huyền hà
369 C170: Quỷ độ huyền hà
370 C171: Quỷ độ huyền hà
371 C172: Quỷ độ huyền hà
372 C173: Quỷ độ huyền hà
373 C174: Quỷ độ huyền hà
374 C175: Quỷ độ huyền hà
375 C176: Quỷ độ huyền hà
376 C177: Quỷ độ huyền hà
377 C178: Quỷ độ huyền hà
378 C179: Quỷ độ huyền hà
379 C180: Quỷ độ huyền hà
380 C181: Quỷ độ huyền hà
381 C182: Quỷ độ huyền hà
382 C183: Quỷ độ huyền hà
383 C184: Quỷ độ huyền hà
384 C185: Quỷ độ huyền hà
385 C186: Quỷ độ huyền hà
386 C187: Quỷ độ huyền hà
387 C188: Quỷ độ huyền hà
388 C189: Quỷ độ huyền hà
389 C190: Quỷ độ huyền hà
390 C191: Quỷ độ huyền hà
391 C192: Quỷ độ huyền hà
392 C193: Quỷ độ huyền hà
393 C194: Quỷ độ huyền hà
394 C195: Quỷ độ huyền hà
395 C196: Quỷ độ huyền hà
396 C197: Quỷ độ huyền hà
397 C198: Quỷ độ huyền hà
398 C199: Quỷ độ huyền hà
Chapter

Updated 398 Episodes

1
Chương 1: 1: Hương Hỏa Mân Nam
2
Chương 2: 2: Hương Hỏa Mân Nam
3
Chương 3: 3: Hương Hỏa Mân Nam
4
Chương 4: 4: Hương Hỏa Mân Nam
5
Chương 5: 5: Hương Hỏa Mân Nam
6
Chương 6: 6: Hương Hỏa Mân Nam
7
Chương 7: 7: Hương Hỏa Mân Nam
8
Chương 8: 8: Hương Hỏa Mân Nam
9
Chương 9: 9: Hương Hỏa Mân Nam
10
Chương 10: 10: Hương Hỏa Mân Nam
11
Chương 11: 11: Hương Hỏa Mân Nam
12
Chương 12: 12: Hương Hỏa Mân Nam
13
Chương 13: 13: Hương Hỏa Mân Nam
14
Chương 14: 14: Hương Hỏa Mân Nam
15
Chương 15: 15: Hương Hỏa Mân Nam
16
Chương 16: 16: Hương Hỏa Mân Nam
17
Chương 17: 17: Hương Hỏa Mân Nam
18
Chương 18: 18: Hương Hỏa Mân Nam
19
Chương 19: 19: Hương Hỏa Mân Nam
20
Chương 20: 20: Hương Hỏa Mân Nam
21
Chương 21: 21: Hương Hỏa Mân Nam
22
Chương 22: 22: Hương Hỏa Mân Nam
23
Chương 23: 23: Hương Hỏa Mân Nam
24
Chương 24: 24: Hương Hỏa Mân Nam
25
Chương 25: 25: Hương Hỏa Mân Nam
26
Chương 26: 26: Hương Hỏa Mân Nam
27
Chương 27: 27: Hương Hỏa Mân Nam
28
Chương 28: 28: Hương Hỏa Mân Nam
29
Chương 29: 29: Hương Hỏa Mân Nam
30
Chương 30: 30: Hương Hỏa Mân Nam
31
Chương 31: 31: Hương Hỏa Mân Nam
32
Chương 32: 32: Hương Hỏa Mân Nam
33
Chương 33: 33: Vùng Đất Phước Lành
34
Chương 34: 34: Vùng Đất Phước Lành
35
Chương 35: 35: Vùng Đất Phước Lành
36
Chương 36: 36: Vùng Đất Phước Lành
37
Chương 37: 37: Vùng Đất Phước Lành
38
Chương 38: 38: Vùng Đất Phước Lành
39
Chương 39: 39: Vùng Đất Phước Lành
40
Chương 40: 40: Vùng Đất Phước Lành
41
Chương 41: 41: Căn Cứ Long Môn
42
Chương 42: 42: Căn Cứ Long Môn
43
Chương 43: 43: Căn Cứ Long Môn
44
Chương 44: 44: Căn Cứ Long Môn
45
Chương 45: 45: Căn Cứ Long Môn
46
Chương 46: 46: Căn Cứ Long Môn
47
Chương 47: 47: Căn Cứ Long Môn
48
Chương 48: 48: Sơn Vương Điền Nam
49
Chương 49: 49: Sơn Vương Điền Nam
50
Chương 50: 50: Sơn Vương Điền Nam
51
Chương 51: 51: Sơn Vương Điền Nam
52
Chương 52: 52: Sơn Vương Điền Nam
53
Chương 53: 53: Sơn Vương Điền Nam
54
Chương 54: 54: Sơn Vương Điền Nam
55
Chương 55: 55: Sơn Vương Điền Nam
56
Chương 56: 56: Sơn Vương Điền Nam
57
Chương 57: 57: Sơn Vương Điền Nam
58
Chương 58: 58: Sơn Vương Điền Nam
59
Chương 59: 59: Sơn Vương Điền Nam
60
Chương 60: 60: Sơn Vương Điền Nam
61
Chương 61: Chương 61
62
Chương 62: 62: Sơn Vương Điền Nam
63
Chương 63: 63: Sơn Vương Điền Nam
64
Chương 64: 64: Sơn Vương Điền Nam
65
Chương 65: 65: Sơn Vương Điền Nam
66
Chương 66: 66: Sơn Vương Điền Nam
67
Chương 67: 67: Sơn Vương Điền Nam
68
Chương 68: 68: Sơn Vương Điền Nam
69
Chương 69: 69: Sơn Vương Điền Nam
70
Chương 70: 70: Sơn Vương Điền Nam
71
Chương 71: 71: Sơn Vương Điền Nam
72
Chương 72: 72: Sơn Vương Điền Nam
73
Chương 73: 73: Sơn Vương Điền Nam
74
Chương 74: 74: Sơn Vương Điền Nam
75
Chương 75: 75: Sơn Vương Điền Nam
76
Chương 76: 76: Sơn Vương Điền Nam
77
Chương 77: 77: Sơn Vương Điền Nam
78
Chương 78: 78: Sơn Vương Điền Nam
79
Chương 79: 79: Sơn Vương Điền Nam
80
Chương 80: 80: Sơn Vương Điền Nam
81
Chương 81: 81: Sơn Vương Điền Nam
82
Chương 82: 82: Sơn Vương Điền Nam
83
Chương 83: 83: Sơn Vương Điền Nam
84
Chương 84: 84: Sơn Vương Điền Nam
85
Chương 85: 85: Sơn Vương Điền Nam
86
Chương 86: 86: Sơn Vương Điền Nam
87
Chương 87: 87: Sơn Vương Điền Nam
88
Chương 88: 88: Sơn Vương Điền Nam
89
Chương 89: 89: Sơn Vương Điền Nam
90
Chương 90: 90: Sơn Vương Điền Nam
91
Chương 91: 91: Sơn Vương Điền Nam
92
Chương 92: 92: Sơn Vương Điền Nam
93
Chương 93: 93: Sơn Vương Điền Nam
94
Chương 94: 94: Sơn Vương Điền Nam
95
Chương 95: 95: Sơn Vương Điền Nam
96
Chương 96: 96: Sơn Vương Điền Nam
97
Chương 97: 97: Sơn Vương Điền Nam
98
Chương 98: 98: Sơn Vương Điền Nam
99
Chương 99: 99: Sơn Vương Điền Nam
100
Chương 100: 100: Sơn Vương Điền Nam
101
Chương 101: 101: Vùng Đất Phước Lành
102
Chương 102: 102: Vùng Đất Phước Lành
103
Chương 103: 103: Vùng Đất Phước Lành
104
Chương 104: 104: Vùng Đất Phước Lành
105
Chương 105: 105: Thổ Ty La Vụ
106
Chương 106: 106: Thổ Ty La Vụ
107
Chương 107: 107: Thổ Ty La Vụ
108
Chương 108: 108: Thổ Ty La Vụ
109
Chương 109: 109: Thổ Ty La Vụ
110
Chương 110: 110: Thổ Ty La Vụ
111
Chương 111: 111: Thổ Ty La Vụ
112
Chương 112: 112: Thổ Ty La Vụ
113
Chương 113: 113: Thổ Ty La Vụ
114
Chương 114: 114: Thổ Ty La Vụ
115
Chương 115: 115: Thổ Ty La Vụ
116
Chương 116: 116: Thổ Ty La Vụ
117
Chương 117: 117: Quỷ Độ Huyền Hà
118
Chương 118: C118: Quỷ độ huyền hà
119
Chương 119: C119: Quỷ độ huyền hà
120
Chương 120: C120: Quỷ độ huyền hà
121
Chương 121: C121: Quỷ độ huyền hà
122
Chương 122: C122: Quỷ độ huyền hà
123
Chương 123: C123: Quỷ độ huyền hà
124
Chương 124: C124: Quỷ độ huyền hà
125
Chương 125: C125: Quỷ độ huyền hà
126
Chương 126: C126: Quỷ độ huyền hà
127
Chương 127: C127: Quỷ độ huyền hà
128
Chương 128: C128: Quỷ độ huyền hà
129
Chương 129: C129: Quỷ độ huyền hà
130
Chương 130: C130: Quỷ độ huyền hà
131
Chương 131: C131: Chương 131
132
Chương 132: C132: Quỷ độ huyền hà
133
Chương 133: C133: Quỷ độ huyền hà
134
Chương 134: C134: Quỷ độ huyền hà
135
Chương 135: C135: Quỷ độ huyền hà
136
Chương 136: C136: Quỷ độ huyền hà
137
Chương 137: C137: Quỷ độ huyền hà
138
Chương 138: C138: Quỷ độ huyền hà
139
Chương 139: C139: Quỷ độ huyền hà
140
Chương 140: C140: Quỷ độ huyền hà
141
Chương 141: C141: Quỷ độ huyền hà
142
Chương 142: C142: Quỷ độ huyền hà
143
Chương 143: C143: Quỷ độ huyền hà
144
Chương 144: C144: Quỷ độ huyền hà
145
Chương 145: C145: Quỷ độ huyền hà
146
Chương 146: C146: Quỷ độ huyền hà
147
Chương 147: C147: Quỷ độ huyền hà
148
Chương 148: C148: Quỷ độ huyền hà
149
Chương 149: C149: Quỷ độ huyền hà
150
Chương 150: C150: Quỷ độ huyền hà
151
Chương 151: C151: Quỷ độ huyền hà
152
Chương 152: C152: Quỷ độ huyền hà
153
Chương 153: C153: Quỷ độ huyền hà
154
Chương 154: C154: Quỷ độ huyền hà
155
Chương 155: C155: Quỷ độ huyền hà
156
Chương 156: C156: Quỷ độ huyền hà
157
Chương 157: C157: Quỷ độ huyền hà
158
Chương 158: C158: Quỷ độ huyền hà
159
Chương 159: C159: Quỷ độ huyền hà
160
Chương 160: C160: Quỷ độ huyền hà
161
Chương 161: C161: Quỷ độ huyền hà
162
Chương 162: C162: Quỷ độ huyền hà
163
Chương 163: C163: Quỷ độ huyền hà
164
Chương 164: C164: Quỷ độ huyền hà
165
Chương 165: C165: Quỷ độ huyền hà
166
Chương 166: C166: Quỷ độ huyền hà
167
Chương 167: C167: Quỷ độ huyền hà
168
Chương 168: C168: Quỷ độ huyền hà
169
Chương 169: C169: Quỷ độ huyền hà
170
Chương 170: C170: Quỷ độ huyền hà
171
Chương 171: C171: Quỷ độ huyền hà
172
Chương 172: C172: Quỷ độ huyền hà
173
Chương 173: C173: Quỷ độ huyền hà
174
Chương 174: C174: Quỷ độ huyền hà
175
Chương 175: C175: Quỷ độ huyền hà
176
Chương 176: C176: Quỷ độ huyền hà
177
Chương 177: C177: Quỷ độ huyền hà
178
Chương 178: C178: Quỷ độ huyền hà
179
Chương 179: C179: Quỷ độ huyền hà
180
Chương 180: C180: Quỷ độ huyền hà
181
Chương 181: C181: Quỷ độ huyền hà
182
Chương 182: C182: Quỷ độ huyền hà
183
Chương 183: C183: Quỷ độ huyền hà
184
Chương 184: C184: Quỷ độ huyền hà
185
Chương 185: C185: Quỷ độ huyền hà
186
Chương 186: C186: Quỷ độ huyền hà
187
Chương 187: C187: Quỷ độ huyền hà
188
Chương 188: C188: Quỷ độ huyền hà
189
Chương 189: C189: Quỷ độ huyền hà
190
Chương 190: C190: Quỷ độ huyền hà
191
Chương 191: C191: Quỷ độ huyền hà
192
Chương 192: C192: Quỷ độ huyền hà
193
Chương 193: C193: Quỷ độ huyền hà
194
Chương 194: C194: Quỷ độ huyền hà
195
Chương 195: C195: Quỷ độ huyền hà
196
Chương 196: C196: Quỷ độ huyền hà
197
Chương 197: C197: Quỷ độ huyền hà
198
Chương 198: C198: Quỷ độ huyền hà
199
Chương 199: C199: Quỷ độ huyền hà
200
1: Hương Hỏa Mân Nam
201
2: Hương Hỏa Mân Nam
202
3: Hương Hỏa Mân Nam
203
4: Hương Hỏa Mân Nam
204
5: Hương Hỏa Mân Nam
205
6: Hương Hỏa Mân Nam
206
7: Hương Hỏa Mân Nam
207
8: Hương Hỏa Mân Nam
208
9: Hương Hỏa Mân Nam
209
10: Hương Hỏa Mân Nam
210
11: Hương Hỏa Mân Nam
211
12: Hương Hỏa Mân Nam
212
13: Hương Hỏa Mân Nam
213
14: Hương Hỏa Mân Nam
214
15: Hương Hỏa Mân Nam
215
16: Hương Hỏa Mân Nam
216
17: Hương Hỏa Mân Nam
217
18: Hương Hỏa Mân Nam
218
19: Hương Hỏa Mân Nam
219
20: Hương Hỏa Mân Nam
220
21: Hương Hỏa Mân Nam
221
22: Hương Hỏa Mân Nam
222
23: Hương Hỏa Mân Nam
223
24: Hương Hỏa Mân Nam
224
25: Hương Hỏa Mân Nam
225
26: Hương Hỏa Mân Nam
226
27: Hương Hỏa Mân Nam
227
28: Hương Hỏa Mân Nam
228
29: Hương Hỏa Mân Nam
229
30: Hương Hỏa Mân Nam
230
31: Hương Hỏa Mân Nam
231
32: Hương Hỏa Mân Nam
232
33: Vùng Đất Phước Lành
233
34: Vùng Đất Phước Lành
234
35: Vùng Đất Phước Lành
235
36: Vùng Đất Phước Lành
236
37: Vùng Đất Phước Lành
237
38: Vùng Đất Phước Lành
238
39: Vùng Đất Phước Lành
239
40: Vùng Đất Phước Lành
240
41: Căn Cứ Long Môn
241
42: Căn Cứ Long Môn
242
43: Căn Cứ Long Môn
243
44: Căn Cứ Long Môn
244
45: Căn Cứ Long Môn
245
46: Căn Cứ Long Môn
246
47: Căn Cứ Long Môn
247
48: Sơn Vương Điền Nam
248
49: Sơn Vương Điền Nam
249
50: Sơn Vương Điền Nam
250
51: Sơn Vương Điền Nam
251
52: Sơn Vương Điền Nam
252
53: Sơn Vương Điền Nam
253
54: Sơn Vương Điền Nam
254
55: Sơn Vương Điền Nam
255
56: Sơn Vương Điền Nam
256
57: Sơn Vương Điền Nam
257
58: Sơn Vương Điền Nam
258
59: Sơn Vương Điền Nam
259
60: Sơn Vương Điền Nam
260
Chương 61
261
62: Sơn Vương Điền Nam
262
63: Sơn Vương Điền Nam
263
64: Sơn Vương Điền Nam
264
65: Sơn Vương Điền Nam
265
66: Sơn Vương Điền Nam
266
67: Sơn Vương Điền Nam
267
68: Sơn Vương Điền Nam
268
69: Sơn Vương Điền Nam
269
70: Sơn Vương Điền Nam
270
71: Sơn Vương Điền Nam
271
72: Sơn Vương Điền Nam
272
73: Sơn Vương Điền Nam
273
74: Sơn Vương Điền Nam
274
75: Sơn Vương Điền Nam
275
76: Sơn Vương Điền Nam
276
77: Sơn Vương Điền Nam
277
78: Sơn Vương Điền Nam
278
79: Sơn Vương Điền Nam
279
80: Sơn Vương Điền Nam
280
81: Sơn Vương Điền Nam
281
82: Sơn Vương Điền Nam
282
83: Sơn Vương Điền Nam
283
84: Sơn Vương Điền Nam
284
85: Sơn Vương Điền Nam
285
86: Sơn Vương Điền Nam
286
87: Sơn Vương Điền Nam
287
88: Sơn Vương Điền Nam
288
89: Sơn Vương Điền Nam
289
90: Sơn Vương Điền Nam
290
91: Sơn Vương Điền Nam
291
92: Sơn Vương Điền Nam
292
93: Sơn Vương Điền Nam
293
94: Sơn Vương Điền Nam
294
95: Sơn Vương Điền Nam
295
96: Sơn Vương Điền Nam
296
97: Sơn Vương Điền Nam
297
98: Sơn Vương Điền Nam
298
99: Sơn Vương Điền Nam
299
100: Sơn Vương Điền Nam
300
101: Vùng Đất Phước Lành
301
102: Vùng Đất Phước Lành
302
103: Vùng Đất Phước Lành
303
104: Vùng Đất Phước Lành
304
105: Thổ Ty La Vụ
305
106: Thổ Ty La Vụ
306
107: Thổ Ty La Vụ
307
108: Thổ Ty La Vụ
308
109: Thổ Ty La Vụ
309
110: Thổ Ty La Vụ
310
111: Thổ Ty La Vụ
311
112: Thổ Ty La Vụ
312
113: Thổ Ty La Vụ
313
114: Thổ Ty La Vụ
314
115: Thổ Ty La Vụ
315
116: Thổ Ty La Vụ
316
117: Quỷ Độ Huyền Hà
317
C118: Quỷ độ huyền hà
318
C119: Quỷ độ huyền hà
319
C120: Quỷ độ huyền hà
320
C121: Quỷ độ huyền hà
321
C122: Quỷ độ huyền hà
322
C123: Quỷ độ huyền hà
323
C124: Quỷ độ huyền hà
324
C125: Quỷ độ huyền hà
325
C126: Quỷ độ huyền hà
326
C127: Quỷ độ huyền hà
327
C128: Quỷ độ huyền hà
328
C129: Quỷ độ huyền hà
329
C130: Quỷ độ huyền hà
330
C131: Chương 131
331
C132: Quỷ độ huyền hà
332
C133: Quỷ độ huyền hà
333
C134: Quỷ độ huyền hà
334
C135: Quỷ độ huyền hà
335
C136: Quỷ độ huyền hà
336
C137: Quỷ độ huyền hà
337
C138: Quỷ độ huyền hà
338
C139: Quỷ độ huyền hà
339
C140: Quỷ độ huyền hà
340
C141: Quỷ độ huyền hà
341
C142: Quỷ độ huyền hà
342
C143: Quỷ độ huyền hà
343
C144: Quỷ độ huyền hà
344
C145: Quỷ độ huyền hà
345
C146: Quỷ độ huyền hà
346
C147: Quỷ độ huyền hà
347
C148: Quỷ độ huyền hà
348
C149: Quỷ độ huyền hà
349
C150: Quỷ độ huyền hà
350
C151: Quỷ độ huyền hà
351
C152: Quỷ độ huyền hà
352
C153: Quỷ độ huyền hà
353
C154: Quỷ độ huyền hà
354
C155: Quỷ độ huyền hà
355
C156: Quỷ độ huyền hà
356
C157: Quỷ độ huyền hà
357
C158: Quỷ độ huyền hà
358
C159: Quỷ độ huyền hà
359
C160: Quỷ độ huyền hà
360
C161: Quỷ độ huyền hà
361
C162: Quỷ độ huyền hà
362
C163: Quỷ độ huyền hà
363
C164: Quỷ độ huyền hà
364
C165: Quỷ độ huyền hà
365
C166: Quỷ độ huyền hà
366
C167: Quỷ độ huyền hà
367
C168: Quỷ độ huyền hà
368
C169: Quỷ độ huyền hà
369
C170: Quỷ độ huyền hà
370
C171: Quỷ độ huyền hà
371
C172: Quỷ độ huyền hà
372
C173: Quỷ độ huyền hà
373
C174: Quỷ độ huyền hà
374
C175: Quỷ độ huyền hà
375
C176: Quỷ độ huyền hà
376
C177: Quỷ độ huyền hà
377
C178: Quỷ độ huyền hà
378
C179: Quỷ độ huyền hà
379
C180: Quỷ độ huyền hà
380
C181: Quỷ độ huyền hà
381
C182: Quỷ độ huyền hà
382
C183: Quỷ độ huyền hà
383
C184: Quỷ độ huyền hà
384
C185: Quỷ độ huyền hà
385
C186: Quỷ độ huyền hà
386
C187: Quỷ độ huyền hà
387
C188: Quỷ độ huyền hà
388
C189: Quỷ độ huyền hà
389
C190: Quỷ độ huyền hà
390
C191: Quỷ độ huyền hà
391
C192: Quỷ độ huyền hà
392
C193: Quỷ độ huyền hà
393
C194: Quỷ độ huyền hà
394
C195: Quỷ độ huyền hà
395
C196: Quỷ độ huyền hà
396
C197: Quỷ độ huyền hà
397
C198: Quỷ độ huyền hà
398
C199: Quỷ độ huyền hà