Chương 137: Đấu pháp (trung).

Hiện tại có nhiều website sao chép đăng lại truyện từ truyen88 trái phép, gây thiệt hại về kinh tế và ảnh hưởng tới tốc độ ra chương mới. Chúng tôi rất mong quý độc giả ủng hộ, đẩy lùi nạn sao chép trái phép bằng cách chỉ đọc truyện trên Truyen88.vip. Xin cảm ơn!
**********

Copy nội dung từ truyện 88

Lưu Diệp nói:

- Chính là việc lão ta triệu tập dân chúng đến xem thực hiện đạo pháp.

Nói đến đây vẻ mặt y trở nên kỳ quái.

Copy nội dung từ truyện 88

Thạch Kiên thoáng mỉm cười. Đúng là ở thế giới này nếu nắm giữ được một kỹ xảo nào đó mà mọi người không biết thì rất dễ lừa được người ta. Nếu như nhà ảo thuật Sư Đại Vệ lúc này mà ở đây, lại mang theo đạo cụ biểu diễn thì thật sự sẽ khiến người ta tưởng là thần tiên.

Thạch Kiên nói:

Copy nội dung từ truyện 88

- Khi nào bắt đầu?

Lưu Diệp đáp:

- Buổi tối ngày mai, ông ta sẽ ở cửa Bình Vân cung thực hiện đạo pháp cầu phúc cho Tiên đế.

Copy nội dung từ truyện 88

Thạch Kiên cười cười, loại lừa đảo này làm gì có lòng tốt như vậy. Hắn lại nói với Lưu Diệp:

- Lưu thái thú, thế này đi, ngày mai chúng ta cùng đến xem thử.

Copy nội dung từ truyện 88

Lưu Diệp nói được. Kỳ thật y rất khâm phục tên Sa Giới đạo trưởng này. Mặc kệ nói thế nào, y vẫn cho rằng đạo sĩ này làm ra đạo pháp gạt người cũng thật giỏi, chính mình đã không nhìn ra. Dĩ nhiên đối với thiếu niên này mà nói thì có lẽ không thành vấn đề. Hiện tại trong lòng y cũng hiểu, so với lão đạo sĩ này thì chỉ dụ của Thái hậu vẫn quan trọng hơn.

Buổi sáng hôm sau, Thạch Kiên vừa mới rửa mặt chải đầu xong cha mẹ Tĩnh vương phi đã đến cầu kiến. Hóa ra tối hôm qua Lưu Diệp đến bái kiến Thạch Kiên, cha mẹ Tĩnh vương phi đã có nghi ngờ. Phải biết rằng so với Thái thú địa phương khác thì Tây kinh có vị trí quan trọng hơn. Lưu Diệp làm Thái thú Tây kinh đã là một chức quan rất lớn. Vậy mà phải đến cầu kiến thiếu niên này. Vì thế mà bọn họ vì đã truy hỏi Tĩnh vương phi, bà cũng không còn cách nào khác mới phải nói ra thân phận của Thạch Kiên.

Copy nội dung từ truyện 88

Cha mẹ Tĩnh vương phi cũng không như Nguyên Nghiễm, bọn họ chỉ là một nhà giàu ở địa phương thôi, bởi vì hưởng phúc của con gái mà thân phận so với nhà giàu khác cũng tôn quý hơn nhiều. Nhưng Thạch Kiên là ai, hắn đang là một trong số quan to đương triều, là người tâm phúc của cả Thái hậu và Hoàng thượng.

Thạch Kiên cũng không dám ngạo mạn. Thứ nhất vì Triệu Dung, thứ hai vì Nguyên Nghiễm. Hiện tại Nguyên Nghiễm tuy hành sự đơn điệu nhưng không một đại thần nào dám coi thường ông ta, Đinh Vị cũng không dám. Đây là cha mẹ vợ của ông ta nên hắn cũng không dám đem thân phận của mình ra áp chế bọn họ. Tuy nhiên Thạch Kiên cũng phải dặn bọn họ không được nói ra thân phận của mình.

Copy nội dung từ truyện 88

Thạch Kiên hiện tại mơ hồ cảm thấy chuyện này rất phức tạp. Không chỉ có một số người trong triều thấy Lưu Nga thế cô sức yếu muốn vơ vét lợi ích, mà rất có khả năng còn có bóng dáng của cả Tây Hạ và Liêu quốc. Nếu nói như vậy thì bọn họ sẽ không để ý đến mình, nhưng cũng có thể chó cùng rứt giậu, thừa cơ hạ độc thủ với mình.

Ăn xong điểm tâm, Thạch Kiên muốn tới Bình Vân cung thăm dò trước. Hắn liền giả làm người hầu nam của Triệu Dung.

Copy nội dung từ truyện 88

Hậu thế nhắc tới Lạc Dương đều nhớ tới hoa mẫu đơn của Lạc Dương. Mẫu đơn là quốc hoa truyền thống, nụ hoa rất lớn, màu sắc tươi đẹp, quốc sắc thiên hương. Từ xưa còn mang ngụ ý phú quý cát tường, phồn vinh hưng thịnh, là đại biểu cho dân tộc Trung Hoa rộng lớn. "Lạc dương địa mạch hoa tối nghi. Mẫu đơn vưu vi thiên hạ kỳ”. Rễ Mẫu đơn ở Lạc Dương trải dài như quyền lực trong thiên hạ của Đại Tống. Tương truyền vào thời Võ Tắc Thiên mở thiết yến ngắm hoa, khiến trăm hoa đua nở, duy chỉ có mẫu đơn không nở. Điều này khiến cho Võ Tắc Thiên tức giận sai đốt lửa thiêu hết hoa mẫu đơn. Tuy vậy, mẫu đơn từ mảnh đất trơ trọi đó hàng năm vẫn nở hoa, vả lại hoa lại càng lớn hơn, màu sắc đẹp hơn nữa. Mẫu đơn Trường An đã bị đốt hết, chỉ còn có ở Lạc Dương. Mẫu đơn Lạc Dương lừng danh thiên hạ. Người Lạc Dương trồng mẫu đơn, ngắm mẫu đơn đã trở thành tục lệ. Lưu Vũ Thiếc và Bạch Cư Dị từng nói: "Duy hữu mẫu đơn chân quốc sắc. Hoa khai thì tiết động kinh thành", "Hoa khai hoa lạc nhị thập nhật. Nhất thành chi nhân giai nhược cuồng". Đương nhiên đây chỉ là một truyền thuyết, Võ Tắc Thiên cũng không đến nỗi hống hách như thế. Bây giờ đang là cuối năm, lại là mùa lạnh nhất trong năm, ngoại trừ mấy nhành mai mạnh mẽ vươn lên trong băng tuyết, tỏa hương khoe sắc, các loại hoa cỏ khác thì đừng nói là hoa, đến cả lá cũng rụng không còn một chiếc.

Lạc Dương còn có một thứ nữa, đó là các khu Lâm viên. Từ thời Tây Chu đến Bắc Tống, vườn hoa Lạc Dương lúc nào cũng có hàng trăm loại hoa, hoặc như phượng như long, hoặc trong sáng lả lướt, muôn màu muôn vẻ. Tuy rằng Thạch Kiên vội phá án nhưng trên đường đi qua không ít Lâm viên, cũng không đừng được mà phải dừng lại lưu luyến. Những nơi này so với kiếp trước của hắn rất khác biệt, đây đều là Lâm viên của tư nhân. Cho dù ngươi có nhiều tiền hơn nữa, chủ nhân không mời ngươi cũng đừng nghĩ sẽ vào được. Đương nhiên chỉ cần Thạch Kiên nói ra thân phận của mình, những người đó lại ước mời được hắn vào, nhưng Thạch Kiên cũng không thể làm như vậy.

Copy nội dung từ truyện 88

Đời sau tương truyền rằng Lạc Dương có tám cảnh. Long Môn sơn sắc: Long Môn xưa gọi là “y khuyết”, đến sau này mới đổi thành “Long Môn”. Nơi này hai bên là núi, dòng nước chảy bên trong, tựa như một con rồng đang bơi qua. Mã tự chung thanh: chùa Bạch Mã đến thời Bắc Ngụy, Đường, thời Tống, vì Phật giáo cực thịnh, chùa chiền điện phủ nguy nga, từng có hơn nghìn Tăng nhân, các Tăng nhân hàng ngày đều đến thượng điện tụng kinh. Mỗi khi tia nắng ban mai vừa lên là trong điện lại vang lên tiếng đánh khánh đụng chuông cầu Phật, tiếng chuông du dương phiêu lãng, ở xa đến vài dặm vẫn còn nghe thấy khiến cho người ta cảm thấy vui vẻ thoải mái. Tới thời Minh, người ta làm ra một chiếc chuông đặc biệt, vô cùng lớn, ước chừng nặng tới hơn 5000 cân. Tiếng chuông vang rất xa. Tương truyền chiếc chuông này cùng với chiếc chuông trên gác chuông phía đông Lạc Dương có cùng âm luật, có thể cộng âm với nhau. Mọi người thường nghe thấy tiếng chuông khổng lồ rồi ngay sau đó gác chuông thành Lạc Dương cũng vang lên, dân gian còn lưu truyền giai thoại "Đông biên chàng chung tây biên hưởng, tây biên chàng chung đông biên minh". Tuy nhiên chiếc chuông này bây giờ đã không còn xuất hiện nữa. Kim Cốc xuân tình: tức Kim Cốc viên, là biệt thự của Thạch Sùng thời Tây Tấn. Thạch Sùng là một đại phú hào,ông ta cùng đại địa chủ quý tộc Vương Khải tranh phú, xây dựng lên biệt thự Kim Cốc, còn gọi là “Kim Cốc viên”. Biệt thự được xây dựng tùy theo địa thế cao thấp. Bên trong khe suối uốn lượn chảy róc rách. Thạch Sùng dựa theo sơn hình thủy thế xây dựng trúc viên, đào hồ mở đường, xung quanh mấy chục dặm, lâu tạ đình các cao thấp đan xen vào nhau, nước chảy quanh Kim Cốc, chim hót rộn ràng, trong hồ sen cá tung tăng bơi lội. Thạch Sùng dùng lụa, đồng, lại phái người đi đến quần đảo phía nam mang về trân châu, mã não, hổ phách, sừng tê giác, ngà voi cùng rất nhiều vật phẩm quý giá đem trang trí trong nhà, ngoài vườn vô cùng lộng lẫy, tựa như cung điện. Kim Cốc viên cảnh sắc vẫn được người ta truyền tụng. Mỗi khi xuân về, thời điểm trời ấm gió mát, hoa đào nở rộ, cành liễu mảnh mai buông rủ, lầu gác đều được thắp sáng, bươm bướm bay rập rờn, chim ca ríu rít, thật là một cảnh đẹp vô cùng. Mang Sơn vãn thiếu: Mang Sơn còn có tên là Phùng Sơn, Thái Bình Sơn, Giáp Sơn. Nó giống như một hàng dài uốn lượn phía bắc Lạc Dương, kéo dài đến mấy trăm dặm, độ cao so với mặt nước biển khoảng 250 thước, giống như một tấm lá chắn tự nhiên của Lạc Dương. Tục ngữ nói: “Sinh tại Tô Hàng, táng tại Bắc Mang”( sinh ra ở Tô Hàng, chết chôn ở Bắc Mang), cổ nhân đã thấy cấu tạo và tính chất đất Bắc Mang là một địa phương rất tốt để làm nơi an nghỉ. Các nơi gần thôn trang Mạnh Tân lăng mộ san sát, đây là lăng mộ của vương công quý tộc Đông Hán. Mỗi khi tiết thanh minh mùa xuân hay cuối thu vào tiết trùng dương (mùng chín tháng chín âm lịch), hàng đoàn trai gái đi chơi đều lên núi nhìn về nơi xa. Đặc biệt là vào thời Đường Tống, nhóm người lên núi du ngoạn lại càng nhiều hơn. Mỗi khi mặt trời ngả về phía tây, hoàng hôn mờ mịt, vạn ánh đèn rực rỡ muôn nơi, vạn làn khói bếp từ các mái nhà bay lên theo gió. Từ đỉnh núi mà nhìn xuống sẽ thấy một khung cảnh vô cùng rộng lớn, thành quách hùng vĩ, vườn hoa tươi đẹp, lầu gác xa hoa. Thiên Tân hiểu nguyệt: cầu Thiên Tân chứ không phải Thiên Tân ngày nay. Ở Thiên Tân có một cây cầu dài đến trăm thước, thời xưa dùng xích sắt cùng vô số thuyền lớn kết lại thành một cây cầu nổi. Đến thời vua Tùy Dương thì bị thiêu hủy trong khởi nghĩa nông dân Tùy Mạt. Đến thời Đường mới được xây dựng lại thành cầu đá. Cầu Thiên Tân này kéo dài từ phía bắc Hoàng thành qua cửa nam, phía nam dài rộng đến "Thất lý nhất bách tam thập bộ" và "Nhai khoan bách bộ". Mỗi khi trời mới rạng sáng, mặt trăng còn trên không trung, cầu Thiên Tân đã rộn ràng từng đoàn người ngựa đi lại. Bởi vậy mà thời Đường Tống có không ít thơ ca về ngắm trăng trên cầu Thiên Tân, Thiên Tân hiểu nguyệt. Đáng tiếc là từ thời Tống trở về sau, trải qua hơn trăm năm chiến tranh liên miên, cầu Thiên Tân đã bị phá hủy. Tuy nhiên hiện tại cây cầu này vẫn còn. Lạc Phổ thu phong: tức Lạc Hà, tên từ thời Đường cho đến Bắc Tống hơn năm trăm năm. Trải qua hơn trăm ngàn vạn lần nhân dân lao động khai phá, vừa có thuyền bè vừa có thắng cảnh, đó là Lạc Hà. Nơi này bốn mùa phong cảnh như tranh, đặc biệt lại có tiết "Kim phong tiêu hạ", "Bán nguyệt hoành thu" tràn ngập tình thơ ý họa. Mấy ngàn năm nay, phong cảnh Lạc Hà từng khiến biết bao văn nhân lãng khách lưu luyến không muốn rời xa. Từ thời Tam quốc, Tào Tử Kiến đã nói ở đây ông ta đã được gặp tiên nữ, rồi liền mượn đề tài đó viết thành một thiên “lạc thần phú”. Bốn vị Đường tứ kiệt là Vương Bột, Dương Quýnh, Lô Chiếu Lân, Lạc Tân Vương cũng từng lưu luyến Lạc Tân đến không muốn rời đi. Thời Đường Cao Tông, khi Thượng Quan Nghi đi theo đường đê ven sông, thấy cảnh Lạc Tân cũng không kìm được lòng. Bình Tuyền triêu du: ở phía nam cách thành Lạc Dương 30 dặm, gần Long Môn, ở chân núi phía tây có một nơi gọi là thôn Lương Gia Truân. Nơi này núi non vây quanh, cây rừng thấp thoáng, suối nước róc rách. Đây là nơi Đường Vũ Đế cho Tể tướng Lý Đức Dụ xây dựng dinh thự. Đông Đà mộ vũ: đây là cảnh đẹp cuối cùng trong tám cảnh đẹp nhất Lạc Dương. Thời Tùy, Đường, Tống thì gọi là “ Đồng Đà Mạch”, nằm ở phía đông bắc thành. Lúc ấy thị trường thương mại quốc tế thì gọi nó là “ Phong đô thị”. Nơi này cũng có nét giống với Lạc Hà. Đào liễu từng hàng, lầu son gác tía, vô cùng tráng lệ. Mỗi khi đến mùa xuân, nơi này lại tràn ngập sắc đào tô điểm, bướm bay rập rờn, khói sương bay bay, cảnh sắc như chốn bồng lai tiên cảnh. So với Kim Cốc viên của Thạch Sùng thì cũng không hề thua kém. Vào thời Đường, người ở đây đông đúc, vào mỗi buổi hoàng hôn, khói bếp bay lên quyện vào sương gió mờ ảo, vì thế mà có tên “ Đồng Đà mộ vũ”.

Copy nội dung từ truyện 88

Thạch Kiên đến Bình Vân cung sẽ đi qua cảnh tượng phồn hoa. Hắn lại nghĩ đến một trăm năm sau, những nơi này rồi sẽ như nhau, bởi vì chiến tranh mà đại đa số trở thành hoang tàn, trong lòng lại cảm thấy trọng trách nặng nề.

Triệu Dung ngạc nhiên hỏi:

Copy nội dung từ truyện 88

- Thạch thị lang, vì sao ngươi thấy cảnh phồn hoa như vậy mà lại cau mày?

Thạch Kiên cười cười nói:

- Phong loan như tụ, ba đào như nộ, sơn hà biểu lý đồng quan lộ. Vọng tây đô. Ý trì trù, thương tâm tần hán (Núi gò tụ họp,

Copy nội dung từ truyện 88

Ba đào phẫn nộ,

Trong ngoài sông núi Đồng Quan đó.

Nhìn Tây Đô,

Copy nội dung từ truyện 88

Ý ngần ngừ,

Qua ngang Tần Hán).

- Kinh hành xử. Cung khuyết vạn gian đô tố liễu thổ. Hưng, bách tính khổ. Vong, bách tính khổ. (Kinh thành cũ.

Copy nội dung từ truyện 88

Cung điện ngàn gian thành bãi cỏ.

Hưng, trăm họ khổ. Vong, trăm họ khổ!).

Triệu Dung cẩn thận nghe. Nàng cũng đã nghe nói qua khi Da Luật Tông lần đầu đến Thạch phủ, Thạch Kiên đã nói một câu: "Hưng, bách tính khổ. Vong, bách tính khổ". Những lời nói này rất nhanh chóng đã truyền khắp thiên hạ. Hắn cũng viết câu "Tiên thiên hạ chi ưu nhi ưu, hậu thiên hạ chi nhạc nhi nhạc" (lo trước cái lo của thiên hạ, vui sau cái vui của thiên hạ) như lời chú thích. Nhưng Triệu Dung vẫn cảm thấy câu này cần phải có vế trên nữa thì mới thật sự tuyệt diệu. Hôm nay rốt cuộc cũng được nghe đầy đủ cả đoạn. Nàng đã hiểu ra, lòng lại càng khâm phục, qua hồi lâu mới hỏi:

Copy nội dung từ truyện 88

- Tên bài từ này là gì?

Thạch Kiên nói:

- Đây là một làn điệu, gọi là “sơn pha dương”.

Copy nội dung từ truyện 88

Lúc này trong lịch sử Tống triều so với trước đã có nhiều thay đổi. Vì sự xuất hiện của Thạch Kiên mà gây ra nhiều biến đổi trọng đại trong thiên hạ. Từ thời xưa, thi phú đều có vị trí quan trọng như nhau, đến khi Thạch Kiên viết ra ba thiên tiểu thuyết kia thì tiểu thuyết đã thoát khỏi quan niệm dung tục thấp kém, một số tiểu thuyết xuất sắc đã bắt đầu xuất hiện. Nhưng tiểu khúc vừa rồi chỉ có những kĩ nữ địa vị thấp kém mới xướng ngâm, những cô nương cao giá hơn một chút cũng không bao giờ vì khách mà xướng khúc như vậy.

Triệu Dung đột nhiên cầm lấy tay hắn mà nói:

Copy nội dung từ truyện 88

- Thạch thị lang, ta rốt cuộc cũng đã hiểu tại sao địa vị của ngươi trong dân gian lại cao như vậy. Trong mắt ngươi không phân biệt cao thấp sang hèn, ngay cả hình thức văn nghệ cũng thế.

Sau đó nàng ẩn tình nhìn hắn mà nói:

Copy nội dung từ truyện 88

- Chỉ cần ngươi cứ duy trì được trái tim chân thành này, với tài hoa của ngươi, chắc chắn sẽ là một viên quan tốt nhất đại Tống.

Thạch Kiên lắc đầu. Thời kì này nhân vật có thể làm mưa làm gió xuất hiện rất nhiều. Không nói người ngoài, so với hắn sớm hơn có Khấu Chuẩn cùng Phạm Trọng Yêm khiến hắn vô cùng khâm phục, hắn lại càng xấu hổ vì đã sao chép bài “Nhạc dương lâu kí” của Phạm Trọng Yêm. Sau còn có mấy người Phú Bật, Bao Chửng. Hắn cũng thấy mặc cảm, thở dài một tiếng nói:

- Viên quan tốt nhất ta không dám nhận, ta chỉ tận lực làm cho tốt thôi.

Copy nội dung từ truyện 88

- Ta tin ngươi.

Thấy Thạch Kiên nghe lời khen ngợi của mình xong không những không tự đắc, ngược lại vẻ mặt lại tỏ ra thận trọng hơn, thiếu nữ xinh đẹp lại càng thấy yêu quý hắn.

Copy nội dung từ truyện 88

Bọn họ cuối cùng cũng tới Bình Vân cung. Kỳ thật nếu không có Sa Giới, Bình Vân cung chỉ là một nơi bình thường, không thể so với thành Lạc Dương có Quan Đế miếu, Thượng Thanh cung, Bạch Vân quan, Trung Nhạc miếu, Lữ Tổ am, Thần Linh trại, Cao Long trung nhạc miếu thì thật sự không thể nào so sánh được.

Bọn họ thấy trước Bình Vân cung là một đài cao, đây có lẽ là nơi Sa Giới sẽ biểu diễn tối nay. Trước đài cao này có rất nhiều dân chúng phấn khích đến xem, lại sôi nổi bàn tán. Thạch Kiên nghe một hồi thì thấy đều là đang nói Sa Giới này là “thần tiên hạ phàm”, vô cùng thần thông quảng đại.

Copy nội dung từ truyện 88

Thạch Kiên và Triệu Dung đều bĩu môi. Tuy nhiên bọn họ cũng không thể coi thường tên Sa Giới này được. Y là một kẻ rất thông minh, đến Lưu Nga mà cũng dám lừa gạt. Bọn họ đi lòng vòng cả nửa ngày, ngoại trừ mấy đạo sĩ bận rộn thì cũng không thấy điều gì bất thường. Sa Giới đạo sĩ kia thì đang ở trong phòng đóng cửa, bọn họ nghe dân chúng nói là y đang ở trong phòng làm phép.

Thấy không thu hoạch được gì, Thạch Kiên và Triệu Dung bất đắc dĩ phải trở về. Qua bữa cơm tối Lưu Diệp mới phái người tới đón hắn. Tuy rằng Thạch Kiên đã hóa trang thành một người hầu nam nhưng Lưu Diệp cũng không dám làm qua loa. Y biết Thạch Kiên đã từng bị ám sát hụt vài lần. Y không muốn Thạch Kiên ngay ở trong địa phận của mình mà lại gặp chuyện không may vì thế đã lệnh cho tất cả thuộc hạ thân tín âm thầm đi theo bảo vệ Thạch Kiên.

Copy nội dung từ truyện 88

Đoàn người lại đi tới Bình Vân cung. Nghe nói tối nay Sa Giới đạo trưởng làm phép nên có vô số người đến xem, khiến cho Bình Vân cung chật như nêm. Bởi vì có Lưu Diệp nên bọn họ không gặp nhiều cản trở, cứ thế đi tới đài cao trước mặt. Ở trong này Thạch Kiên còn nhìn thấy một người. Đó là Vương Khâm. Bởi vì Đinh Vị còn giữ chức nên Vương Khâm cũng không được triệu về kinh thành mà vẫn còn ở lại thành Lạc Dương.

Tuy nhiên chuyện trong triều so với Lưu Diệp thì ông ta hiểu rõ hơn. Hiện tại nhìn thấy bộ dạng này của Thạch Kiên, lại thấy hắn đi vào Bình Vân cung xem Sa Giới làm phép, không cần phải nói ông ta cũng đoán ra là Thạch Kiên vào đây để điều tra Sa Giới, y nhất định có liên quan đến mấy vụ án trong cung. Đương nhiên ông ta cũng không chào hỏi, nếu không sẽ làm hỏng chuyện của Thạch Kiên. Ông ta chỉ vuốt cằm ra hiệu. Ông ta rất có thiện cảm với thiếu niên này, mặc dù về quan điểm chính trị có thể không hợp nhưng Thạch Kiên được như ngày hôm nay cũng có công ông ta tiến cử. Hiện tại cháu gái ông ta đã xuất giá hết nhưng ông ta vẫn còn nuối tiếc mãi, nghĩ nếu Thạch học sĩ cưới cháu gái của mình thì thật là tốt biết bao. Sau lại nghe đến việc của Thạch Kiên và Triệu Cận, trong lòng ông ta lại có chút oán giận Chân Tông “ăn mảnh”, hóa ra thứ tốt muốn lưu cho người trong nhà.

Copy nội dung từ truyện 88

Tuy rằng Vương Khâm là gian thần đầu tiên xuất hiện trong bảng gian thần Tống triều nhưng Thạch Kiên đối với ông ta không có nhiều hiềm khích, cũng âm thầm chắp tay thi lễ.

Lúc này Sa Giới rốt cuộc cũng đi ra, Thạch Kiên nhìn y ước chừng năm mươi tuổi, dáng người cao lớn, hơn nữa thân thể xem ra cũng khỏe lắm, dù giờ là mùa đông nhưng y cũng chỉ mặc vài tấm áo mỏng manh.

Copy nội dung từ truyện 88

Đầu tiên y ở trên đài vừa làm những động tác nhảy múa rất kỳ lạ, vừa niệm những câu đạo từ thật dài rồi mới gọi người đem đồ y đã chuẩn bị lên. Thứ nhất là một chậu than lớn bên trong có rất nhiều than hồng đang cháy. Thứ hai là một lò lửa trên có một cái nồi nước đang sôi, bên trong hơn nửa nồi đốt loại chì đã tan chảy

Sau đó y ở trước mặt mọi người cởi giày đi chân trần trên than nóng. Chỉ thấy dưới chân y nhiệt bốc lên. Rất nhiều người thấy y biểu diễn nguy hiểm vậy thì nhát gan che mắt không dám nhìn. Bọn họ đều cho rằng khi Sa Giới đi xuống thì bàn chân thể nào cũng sẽ bị bỏng hết.

Copy nội dung từ truyện 88

Nhưng Sa Giới đi hết chậu than mới đem bàn chân giơ lên trước mắt mọi người, tất cả đều thấy y bình an vô sự. Điều này lập tức làm dậy lên một làn sóng hô vang cuồng nhiệt.

Sau đó y tiến đến gần cái nồi, đầu tiên bỏ một quả trứng gà vào, chỉ trong chốc lát, y rửa tay rồi lại nhúng tay vào lần nữa lấy trứng ra lột vỏ trứng đã chín. Y làm như vậy để mọi người đều thấy được việc y nhúng tay vào nồi nước sôi. Tiếp đó y cầm một đồng tiền ném vào trong nồi, rồi rửa tay sau đó lại nhúng tay vào nồi khua khua một chút lại mò ra được đồng tiền đó. Nhiệt độ trong nồi khiến tay cùng thủ đoạn của y toát ra một khí thế cực đại. Y mò được đồng tiền ra nhưng tay vẫn bình an vô sự, điều này khiến ọi người gần như đều quỳ sụp xuống đất. Không phải thần tiên sống sao có thể làm được điều này?

Copy nội dung từ truyện 88

Lưu Diệp suy nghĩ trăm lần vẫn không tìm được lời giải đáp liền xoay đầu nhìn sang Thạch Kiên.

Thạch Kiên quay sang nói với Thôi Diệt Lang:

Copy nội dung từ truyện 88

- Tiểu Thôi, việc này rất hay, ngươi có muốn thử làm không?

- Thạch đại nhân muốn ta biểu diễn hai kĩ xảo đó sao?

Thôi Diệt Lang hỏi, hai mắt sáng lên tỏ vẻ rất muốn được thử.

Copy nội dung từ truyện 88

Thạch Kiên đáp:

- Đúng vậy.

Copy nội dung từ truyện 88

Nhưng Lưu Diệp có chút hoài nghi nhìn hắn. Hiện tại Sa Giới đạo trưởng này vì để lấy hiệu quả còn đem cái nồi hướng về phía mọi người. Phía bên dưới lò lửa vẫn cháy rừng rực thiêu đốt nước bên trong nồi, mặt trên còn toát ra một lớp bọt khí màu sắc như băng. Đương nhiên chỉ là nhìn bề ngoài loại nước chì này có màu xám chì khiến người ta có cảm giác lạnh giá như vậy, kỳ thật chỉ cần là người trong nghề thì đều biết rằng loại nước này nhiệt độ sôi so với nước bình thường cao hơn rất nhiều.

Có thể trung gian vẫn còn có những thứ khác bổ trợ nhưng đây là kỹ xảo phải được luyện tập lâu dài. Tiểu Thôi này chẳng qua vẫn chỉ là một thiếu niên, vừa rồi nhìn vẻ mặt say mê thích thú của cậu ta có thể thấy cậu ta chưa bao giờ tiếp xúc qua những chuyện này. Hiện tại lại khiến cậu ta có thể hiểu được trong một thời gian ngắn xong lại có thể lên đài biểu diễn vạch trần trò lừa đảo của Sa Giới, e rằng cũng là một chuyện khó khăn. Ngay cả Triệu Dung cũng cảm thấy nghi ngờ.

Copy nội dung từ truyện 88

Thạch Kiên cười cười, nói thầm vào tai Thôi Diệt Lang vài câu. Thôi Diệt Lang nghe xong trên mặt cũng ngầm thể hiện rằng đã hiểu. Cậu ta từ trong đám người đi ra, đi đến trước đài bước mạnh vài bước rồi nhảy vào đài.

Chapter
1 Chương 1: Nhục Nhã
2 Chương 2: Chưng cất
3 Chương 3: Bán
4 Chương 4: Mua
5 Chương 5: Hồng Diên
6 Chương 6: Sinh Nhật
7 Chương 7: Kỹ Kinh
8 Chương 8: Nổi Tiếng
9 Chương 9: Đến Già
10 Chương 10: Cự Tuyệt
11 Chương 11: Kỳ Thật
12 Chương 12: Đóng Cửa
13 Chương 13: Thánh Chỉ
14 Chương 14: Sinh Bi
15 Chương 15: Tây Du Hiếu Ký
16 Chương 16: Thánh Chỉ Tới
17 Chương 17: Cự Tuyệt
18 Chương 18: Đề Thơ
19 Chương 19: Giá Trị
20 Chương 20: Thần Tượng
21 Chương 21: Đạo Thánh Chỉ Thứ Hai
22 Chương 22: Lục Ngạc
23 Chương 23: Đi Xem
24 Chương 24: Đại Công
25 Chương 25: Sinh Tử
26 Chương 26: Lợi Nhuận
27 Chương 27: Hình Cầu
28 Chương 28: Đạo Thánh Chỉ Thứ Ba
29 Chương 29: Khó Chịu
30 Chương 30: Chờ Đợi
31 Chương 31: Ký Hiệu
32 Chương 32: Khách Quý
33 Chương 33: Nói Chuyện
34 Chương 34: Bắt Chước
35 Chương 35: Sửa Lại Lịch Sử
36 Chương 36: Khẩu Chiến
37 Chương 37: Hồng Lâu Mộng
38 Chương 38: Nữ Nhân
39 Chương 39: Trở Về
40 Chương 40: Koala (Gấu túi)
41 Chương 41: Nhất Đế
42 Chương 42: Hào Quang Bảo Thạch
43 Chương 43: Gieo Trồng
44 Chương 44: Máy Kéo Sợi
45 Chương 45: Biện Pháp
46 Chương 46: Cánh Cửa
47 Chương 47: Vì Ai
48 Chương 48: So Tài
49 Chương 49: Đồng Chung
50 Chương 50: Lư Hương
51 Chương 51: Đề Mục
52 Chương 52: Đập Đá
53 Chương 53: Số Gà
54 Chương 54: Bái Sư
55 Chương 55: Trưởng Thành
56 Chương 56: Mất Trộm
57 Chương 57: Thánh Nhân
58 Chương 58: Ngụy Thư
59 Chương 59: Quân Vô Hí Ngôn
60 Chương 60: Xuất Thế
61 Chương 61: Cáo Biệt
62 Chương 62: Biển Người
63 Chương 63: Dọa Khiếp
64 Chương 64: Uyển Dung
65 Chương 65: Hứa Hẹn
66 Chương 66: Nhập Cung
67 Chương 67: Tứ Đại Tội Danh
68 Chương 68: Bão Nổi
69 Chương 69: Tiểu Thuyết
70 Chương 70: Tiểu Nhân
71 Chương 71: Lương Thần
72 Chương 72: Bạch Mã Hoàng Tử
73 Chương 73: Múa Kiếm
74 Chương 74: Hạng Trang
75 Chương 75: Sa Đọa
76 Chương 76: Một Gậy
77 Chương 77: Sơn trại
78 Chương 78: Sao
79 Chương 79: Tổ Sư
80 Chương 80: Hoa Bái
81 Chương 81: Thuốc Nổ
82 Chương 82: Kỳ Trân Dị Bảo
83 Chương 83: Ca ca
84 Chương 84: Ngọc ca
85 Chương 85: Đập Phá
86 Chương 86: Đại Lý
87 Chương 87: Thật Cao
88 Chương 88: Lòng Dạ Thâm Hiểm
89 Chương 89: Muội muội
90 Chương 91: Ám Sát
91 Chương 92: Chết
92 Chương 93: Tiểu Như
93 Chương 94: Huyết Thệ
94 Chương 95: Bay trên trời
95 Chương 96: Lạc Thiên
96 Chương 97: Thần tiên
97 Chương 98: Yêu nữ
98 Chương 99: Câu đối
99 Chương 100: Đấu liên
100 Chương 101: Ba sĩ.
101 Chương 102: Đáp án!
102 Chương 103: Ngốc tử
103 Chương 104: Tranh tế
104 Chương 105: Sứ giả
105 Chương 106: Hòa bình
106 Chương 107: Ám nhãn
107 Chương 108: Thi đấu
108 Chương 109: Nãi nãi
109 Chương 110: Lộ hình
110 Chương 111: Tạ thế
111 Chương 112: Cầu nguyện
112 Chương 113: Chính khí
113 Chương 114: Người dưng
114 Chương 115: Đi xa
115 Chương 116: Một năm
116 Chương 117: Song hoa
117 Chương 118: Chữ in rời
118 Chương 119: Mười đạo thánh chỉ
119 Chương 120: Lời cảnh cáo
120 Chương 121: Khốc âm
121 Chương 122: Ủy thác
122 Chương 123: Đặc Quyền
123 Chương 124: Tin tưởng
124 Chương 125: Giúp đỡ
125 Chương 126: Đại Trượng
126 Chương 127: Khám nghiệm tử thi
127 Chương 128: Đại án
128 Chương 129: Thiên Lang
129 Chương 130: Tắm
130 Chương 131: Tắm chung
131 Chương 132: Xuân dược
132 Chương 133: Lão nhị.
133 Chương 134: Thần tiên.
134 Chương 135: Nhớ người.
135 Chương 136: Đấu pháp (thượng).
136 Chương 137: Đấu pháp (trung).
137 Chương 138: Đấu pháp (hạ).
138 Chương 139: Cưa người.
139 Chương 140: Chiết liễu
140 Chương 141: Trinh tiết .
141 Chương 142: Song Hoàng ( thượng).
142 Chương 143: Song Hoàng ( Trung)
143 Chương 144: Song Hoàng (Hạ)
144 Chương 145: Bao cỏ
145 Chương 146: Con chó què.
146 Chương 147: Hậu trường
147 Chương 148: Vòng quanh trái đất
148 Chương 149: Nhất định phải giết.
149 Chương 150: Lolita.
150 Chương 151: Thiên Long.
151 Chương 152: Không phải người.
152 Chương 153: Heo chó.
153 Chương 154: Bồ tát.
154 Chương 155: Diệt môn.
155 Chương 156: Chúc tết.
156 Chương 157: Lý Tuệ.
157 Chương 158: Vẽ lông mày..
158 Chương 159: Anh phi.
159 Chương 160: Yết hầu.
160 Chương 161: Tranh đấu.
161 Chương 162: Gian thần.
162 Chương 163: Liệt sĩ.
163 Chương 164: Liệt sĩ (2).
164 Chương 165: Liệt sĩ (3).
165 Chương 166: Danh.
166 Chương 167: Báo chí.
167 Chương 168: Tiêu dao.
168 Chương 169: Đạm cúc.
169 Chương 170: Đạm cúc (Tiếp).
170 Chương 171: Kèn.
171 Chương 172: Bình Minh. (thượng)
172 Chương 173: Bình minh. (trung)
173 Chương 174: Bình minh. (Hạ)
174 Chương 175: Át chủ bài.
175 Chương 176: Quạt lông.
176 Chương 177: Dã lang. (thượng)
177 Chương 178: Dã lang. (trung)
178 Chương 179: Ánh bình minh.
179 Chương 180: Cưỡng gian.
180 Chương 181: Giáo chủ. (thượng)
181 Chương 182: Giáo chủ. (hạ)
182 Chương 183: Cô thành. (thượng)
183 Chương 184: Cô thành. (trung)
184 Chương 185: Cô thành. (hạ)
185 Chương 186: Động phòng.
186 Chương 187: Giường lớn.
187 Chương 188: Thành máu- phách đạo-hải dương.
188 Chương 189: Thành máu - loài chó trung thành.
189 Chương 190: Hỏa khí. (1)
190 Chương 191: Hỏa khí (hạ)
191 Chương 192: Thánh nhân
192 Chương 193: Kết võng (thượng)
193 Chương 194: Kết võng (hạ)
194 Chương 195: Kế hoạch
195 Chương 196: Lượng kiếm
196 Chương 197: Hoan nghênh
197 Chương 198: Kịch nói
198 Chương 199: Bạch thoại
199 Chương 200: Hỗ Trợ
200 Chương 201: Ngầm Chiến (thượng)
201 Chương 202: Ngầm Chiến (hạ)
202 Chương 203: Trận chiến thầm lặng
203 Chương 204: Mỹ nhân (thượng)
204 Chương 205: Mỹ nhân (hạ)
205 Chương 206: Lục bình
206 Chương 207: Hoa Mai. (Thượng)
207 Chương 208: Hoa Mai. (Hạ)
208 Chương 209: Dạ chiến.
209 Chương 210: Vương sư
210 Chương 211: Hồng Tuyết (thượng)
211 Chương 212: Hồng Tuyết (trung)
212 Chương 213: Hồng tuyết (hạ)
213 Chương 214: Một mình chiến đấu.
214 Chương 215: Nội gián
215 Chương 216: Người mới đến
216 Chương 217: Không phải thần
217 Chương 218: Không phải thần (hạ)
218 Chương 219: Giai nhân
219 Chương 220: Phá bình
220 Chương 221: Tướng quân mặt sắt (thượng)
221 Chương 222: Tướng quân mặt sắt (trung)
222 Chương 223: Tướng quân mặt sắt (hạ)
223 Chương 224: Bảy ngày
224 Chương 225: Băng
225 Chương 226: Nhảy múa trên mũi dao
226 Chương 227: Khúc tiếu gian
227 Chương 228: Tan thành tro bụi
228 Chương 229: Thương hoảng nam cố (Thượng)
229 Chương 230: Thương hoàng nam cố (2)
230 Chương 231: Dụng thị bất dụng (1+2)
231 Chương 232: Ngựa giống siêu cấp (1)
232 Chương 233: Ngựa giống siêu cấp. (2)
233 Chương 234: Trói lại. (1+2+3)
234 Chương 235: Rượu độc. (1+2)
235 Chương 236: Một chuyện nhỏ. (1+2)
236 Chương 237: Kiều nhu
237 Chương 238: Nô tỳ hầu chủ nhân đi ngủ
238 Chương 239: Chịu tội
239 Chương 240: Dùng hình.
240 Chương 241: Phản gián.
241 Chương 242: Thảo dân mệt mỏi rồi.
242 Chương 243: Đi theo ta
243 Chương 244: Đánh bố vợ.
244 Chương 245: Gia pháp của Thạch Kiên.
245 Chương 246: Trời sắp đổ mưa
246 Chương 247: Xuất hiện nanh vuốt
247 Chương 248: Cạm Bẫy.
248 Chương 249: vô danh
249 Chương 250: Cá trong chậu.
250 Chương 251: Hoàng thượng giá lâm
251 Chương 252: Luyến tiếc
252 Chương 253: Chịu chết hay Bức phá
253 Chương 254: Trời giáng thần binh (1-2)
254 Chương 255: Trời giáng thần binh ( 3+4 )
255 Chương 256: Trời giáng thần binh ( 5)
256 Chương 257: Bỉ chi đạo (1+2 )
257 Chương 258: Bỉ chi đạo (3 )
258 Chương 259: Còn bỉ thân
259 Chương 260: Pháo hoa chí mạng. (1+2)
260 Chương 261: Tiền cũng có thể hại chết người (1+2)
261 Chương 262: Trận chiến quỷ dị (1+2)
262 Chương 263: Người bay. (1+2+3 )
263 Chương 264: Lão ký. (1+2)
264 Chương 265: Khách tới tiểu thành. (1+2)
265 Chương 266: Tuyết Âm Sơn.
266 Chương 267: Tán tài đồng tử (1+2)
267 Chương 268: Điên cuồng (1+2)
268 Chương 269: Con thiêu thân cuối cùng.
269 Chương 270: Lưu Lang trở lại. (1)
270 Chương 271: Lưu bang trở lại (2)
271 Chương 272: Lưu bang trở lại (3)
272 Chương 273: giữ ngựa (1)
273 Chương 274: giữ ngựa (2)
274 Chương 275: tính kế (thượng)
275 Chương 276: tính kế (hạ)
276 Chương 277: trường chinh chi thủy
277 Chương 278: Phá vây (1)
278 Chương 279: Phá vây (2)
279 Chương 280: mấy cái rương (1)
280 Chương 281: mấy cái rương (2)
281 Chương 282: mấy cái rương (3)
282 Chương 283: thật sự là thần tiên
283 Chương 284: Thật sự là thần tiên sao? (1)
284 Chương 285: Thật sự là thần tiên sao? (2)
285 Chương 286: Tiêu điểm
286 Chương 287: Sinh thiên ( thượng )
287 Chương 288: Sinh thiên ( hạ )
288 Chương 289: chấn động thiên hạ
289 Chương 290: bàng quan
290 Chương 295: Cái lớn mạnh nhất(2)
291 Chương 297: thứ mạnh nhất
292 Chương 298: Thứ Mạnh Nhất. (2)
293 Chương 299: Thứ Mạnh Nhất. (3)
294 Chương 300: Tặng Huynh Một Người Con Gái (1) - 292-1
295 Chương 301: Tặng Huynh Một Người Con Gái (2)
296 Chương 302: Hồ Ly. (1)
297 Chương 303: Hồ Ly. (2)
298 Chương 304: Siêu Cấp Ô Long Thủ
299 Chương 305: Về Nhà(Thượng)
300 Chương 306: Về Nhà(Hạ)
301 Chương 307: Hãy Đá Vào Cái Mông Ương Ngạnh Đó Thay Trẫm..
302 Chương 308: Lần Gặp Mặt Vào Sáu Năm Sau. (1)
303 Chương 309: Lần Gặp Mặt Vào Sáu Năm Sau. (2)
304 Chương 310: Cuộc Chạm Trán Giữa Công Chúa Và Quận Chúa. (1)
305 Chương 311: Cuộc Chạm Trán Giữa Công Chúa Và Quận Chúa (2)
306 Chương 312: Cuộc Chạm Trán Giữa Công Chúa Và Quận Chúa (3)
307 Chương 313: Nhóm Công Chúa Đấu Đá
308 Chương 314: Nhóm Công Chúa Đấu Đá (Phần 1)
309 Chương 315: Nhóm Công Chúa Đấu Đá (Phần 2)
310 Chương 316: Nhóm Công Chúa Quận Chúa Va Chạm. (Hạ)
Chapter

Updated 310 Episodes

1
Chương 1: Nhục Nhã
2
Chương 2: Chưng cất
3
Chương 3: Bán
4
Chương 4: Mua
5
Chương 5: Hồng Diên
6
Chương 6: Sinh Nhật
7
Chương 7: Kỹ Kinh
8
Chương 8: Nổi Tiếng
9
Chương 9: Đến Già
10
Chương 10: Cự Tuyệt
11
Chương 11: Kỳ Thật
12
Chương 12: Đóng Cửa
13
Chương 13: Thánh Chỉ
14
Chương 14: Sinh Bi
15
Chương 15: Tây Du Hiếu Ký
16
Chương 16: Thánh Chỉ Tới
17
Chương 17: Cự Tuyệt
18
Chương 18: Đề Thơ
19
Chương 19: Giá Trị
20
Chương 20: Thần Tượng
21
Chương 21: Đạo Thánh Chỉ Thứ Hai
22
Chương 22: Lục Ngạc
23
Chương 23: Đi Xem
24
Chương 24: Đại Công
25
Chương 25: Sinh Tử
26
Chương 26: Lợi Nhuận
27
Chương 27: Hình Cầu
28
Chương 28: Đạo Thánh Chỉ Thứ Ba
29
Chương 29: Khó Chịu
30
Chương 30: Chờ Đợi
31
Chương 31: Ký Hiệu
32
Chương 32: Khách Quý
33
Chương 33: Nói Chuyện
34
Chương 34: Bắt Chước
35
Chương 35: Sửa Lại Lịch Sử
36
Chương 36: Khẩu Chiến
37
Chương 37: Hồng Lâu Mộng
38
Chương 38: Nữ Nhân
39
Chương 39: Trở Về
40
Chương 40: Koala (Gấu túi)
41
Chương 41: Nhất Đế
42
Chương 42: Hào Quang Bảo Thạch
43
Chương 43: Gieo Trồng
44
Chương 44: Máy Kéo Sợi
45
Chương 45: Biện Pháp
46
Chương 46: Cánh Cửa
47
Chương 47: Vì Ai
48
Chương 48: So Tài
49
Chương 49: Đồng Chung
50
Chương 50: Lư Hương
51
Chương 51: Đề Mục
52
Chương 52: Đập Đá
53
Chương 53: Số Gà
54
Chương 54: Bái Sư
55
Chương 55: Trưởng Thành
56
Chương 56: Mất Trộm
57
Chương 57: Thánh Nhân
58
Chương 58: Ngụy Thư
59
Chương 59: Quân Vô Hí Ngôn
60
Chương 60: Xuất Thế
61
Chương 61: Cáo Biệt
62
Chương 62: Biển Người
63
Chương 63: Dọa Khiếp
64
Chương 64: Uyển Dung
65
Chương 65: Hứa Hẹn
66
Chương 66: Nhập Cung
67
Chương 67: Tứ Đại Tội Danh
68
Chương 68: Bão Nổi
69
Chương 69: Tiểu Thuyết
70
Chương 70: Tiểu Nhân
71
Chương 71: Lương Thần
72
Chương 72: Bạch Mã Hoàng Tử
73
Chương 73: Múa Kiếm
74
Chương 74: Hạng Trang
75
Chương 75: Sa Đọa
76
Chương 76: Một Gậy
77
Chương 77: Sơn trại
78
Chương 78: Sao
79
Chương 79: Tổ Sư
80
Chương 80: Hoa Bái
81
Chương 81: Thuốc Nổ
82
Chương 82: Kỳ Trân Dị Bảo
83
Chương 83: Ca ca
84
Chương 84: Ngọc ca
85
Chương 85: Đập Phá
86
Chương 86: Đại Lý
87
Chương 87: Thật Cao
88
Chương 88: Lòng Dạ Thâm Hiểm
89
Chương 89: Muội muội
90
Chương 91: Ám Sát
91
Chương 92: Chết
92
Chương 93: Tiểu Như
93
Chương 94: Huyết Thệ
94
Chương 95: Bay trên trời
95
Chương 96: Lạc Thiên
96
Chương 97: Thần tiên
97
Chương 98: Yêu nữ
98
Chương 99: Câu đối
99
Chương 100: Đấu liên
100
Chương 101: Ba sĩ.
101
Chương 102: Đáp án!
102
Chương 103: Ngốc tử
103
Chương 104: Tranh tế
104
Chương 105: Sứ giả
105
Chương 106: Hòa bình
106
Chương 107: Ám nhãn
107
Chương 108: Thi đấu
108
Chương 109: Nãi nãi
109
Chương 110: Lộ hình
110
Chương 111: Tạ thế
111
Chương 112: Cầu nguyện
112
Chương 113: Chính khí
113
Chương 114: Người dưng
114
Chương 115: Đi xa
115
Chương 116: Một năm
116
Chương 117: Song hoa
117
Chương 118: Chữ in rời
118
Chương 119: Mười đạo thánh chỉ
119
Chương 120: Lời cảnh cáo
120
Chương 121: Khốc âm
121
Chương 122: Ủy thác
122
Chương 123: Đặc Quyền
123
Chương 124: Tin tưởng
124
Chương 125: Giúp đỡ
125
Chương 126: Đại Trượng
126
Chương 127: Khám nghiệm tử thi
127
Chương 128: Đại án
128
Chương 129: Thiên Lang
129
Chương 130: Tắm
130
Chương 131: Tắm chung
131
Chương 132: Xuân dược
132
Chương 133: Lão nhị.
133
Chương 134: Thần tiên.
134
Chương 135: Nhớ người.
135
Chương 136: Đấu pháp (thượng).
136
Chương 137: Đấu pháp (trung).
137
Chương 138: Đấu pháp (hạ).
138
Chương 139: Cưa người.
139
Chương 140: Chiết liễu
140
Chương 141: Trinh tiết .
141
Chương 142: Song Hoàng ( thượng).
142
Chương 143: Song Hoàng ( Trung)
143
Chương 144: Song Hoàng (Hạ)
144
Chương 145: Bao cỏ
145
Chương 146: Con chó què.
146
Chương 147: Hậu trường
147
Chương 148: Vòng quanh trái đất
148
Chương 149: Nhất định phải giết.
149
Chương 150: Lolita.
150
Chương 151: Thiên Long.
151
Chương 152: Không phải người.
152
Chương 153: Heo chó.
153
Chương 154: Bồ tát.
154
Chương 155: Diệt môn.
155
Chương 156: Chúc tết.
156
Chương 157: Lý Tuệ.
157
Chương 158: Vẽ lông mày..
158
Chương 159: Anh phi.
159
Chương 160: Yết hầu.
160
Chương 161: Tranh đấu.
161
Chương 162: Gian thần.
162
Chương 163: Liệt sĩ.
163
Chương 164: Liệt sĩ (2).
164
Chương 165: Liệt sĩ (3).
165
Chương 166: Danh.
166
Chương 167: Báo chí.
167
Chương 168: Tiêu dao.
168
Chương 169: Đạm cúc.
169
Chương 170: Đạm cúc (Tiếp).
170
Chương 171: Kèn.
171
Chương 172: Bình Minh. (thượng)
172
Chương 173: Bình minh. (trung)
173
Chương 174: Bình minh. (Hạ)
174
Chương 175: Át chủ bài.
175
Chương 176: Quạt lông.
176
Chương 177: Dã lang. (thượng)
177
Chương 178: Dã lang. (trung)
178
Chương 179: Ánh bình minh.
179
Chương 180: Cưỡng gian.
180
Chương 181: Giáo chủ. (thượng)
181
Chương 182: Giáo chủ. (hạ)
182
Chương 183: Cô thành. (thượng)
183
Chương 184: Cô thành. (trung)
184
Chương 185: Cô thành. (hạ)
185
Chương 186: Động phòng.
186
Chương 187: Giường lớn.
187
Chương 188: Thành máu- phách đạo-hải dương.
188
Chương 189: Thành máu - loài chó trung thành.
189
Chương 190: Hỏa khí. (1)
190
Chương 191: Hỏa khí (hạ)
191
Chương 192: Thánh nhân
192
Chương 193: Kết võng (thượng)
193
Chương 194: Kết võng (hạ)
194
Chương 195: Kế hoạch
195
Chương 196: Lượng kiếm
196
Chương 197: Hoan nghênh
197
Chương 198: Kịch nói
198
Chương 199: Bạch thoại
199
Chương 200: Hỗ Trợ
200
Chương 201: Ngầm Chiến (thượng)
201
Chương 202: Ngầm Chiến (hạ)
202
Chương 203: Trận chiến thầm lặng
203
Chương 204: Mỹ nhân (thượng)
204
Chương 205: Mỹ nhân (hạ)
205
Chương 206: Lục bình
206
Chương 207: Hoa Mai. (Thượng)
207
Chương 208: Hoa Mai. (Hạ)
208
Chương 209: Dạ chiến.
209
Chương 210: Vương sư
210
Chương 211: Hồng Tuyết (thượng)
211
Chương 212: Hồng Tuyết (trung)
212
Chương 213: Hồng tuyết (hạ)
213
Chương 214: Một mình chiến đấu.
214
Chương 215: Nội gián
215
Chương 216: Người mới đến
216
Chương 217: Không phải thần
217
Chương 218: Không phải thần (hạ)
218
Chương 219: Giai nhân
219
Chương 220: Phá bình
220
Chương 221: Tướng quân mặt sắt (thượng)
221
Chương 222: Tướng quân mặt sắt (trung)
222
Chương 223: Tướng quân mặt sắt (hạ)
223
Chương 224: Bảy ngày
224
Chương 225: Băng
225
Chương 226: Nhảy múa trên mũi dao
226
Chương 227: Khúc tiếu gian
227
Chương 228: Tan thành tro bụi
228
Chương 229: Thương hoảng nam cố (Thượng)
229
Chương 230: Thương hoàng nam cố (2)
230
Chương 231: Dụng thị bất dụng (1+2)
231
Chương 232: Ngựa giống siêu cấp (1)
232
Chương 233: Ngựa giống siêu cấp. (2)
233
Chương 234: Trói lại. (1+2+3)
234
Chương 235: Rượu độc. (1+2)
235
Chương 236: Một chuyện nhỏ. (1+2)
236
Chương 237: Kiều nhu
237
Chương 238: Nô tỳ hầu chủ nhân đi ngủ
238
Chương 239: Chịu tội
239
Chương 240: Dùng hình.
240
Chương 241: Phản gián.
241
Chương 242: Thảo dân mệt mỏi rồi.
242
Chương 243: Đi theo ta
243
Chương 244: Đánh bố vợ.
244
Chương 245: Gia pháp của Thạch Kiên.
245
Chương 246: Trời sắp đổ mưa
246
Chương 247: Xuất hiện nanh vuốt
247
Chương 248: Cạm Bẫy.
248
Chương 249: vô danh
249
Chương 250: Cá trong chậu.
250
Chương 251: Hoàng thượng giá lâm
251
Chương 252: Luyến tiếc
252
Chương 253: Chịu chết hay Bức phá
253
Chương 254: Trời giáng thần binh (1-2)
254
Chương 255: Trời giáng thần binh ( 3+4 )
255
Chương 256: Trời giáng thần binh ( 5)
256
Chương 257: Bỉ chi đạo (1+2 )
257
Chương 258: Bỉ chi đạo (3 )
258
Chương 259: Còn bỉ thân
259
Chương 260: Pháo hoa chí mạng. (1+2)
260
Chương 261: Tiền cũng có thể hại chết người (1+2)
261
Chương 262: Trận chiến quỷ dị (1+2)
262
Chương 263: Người bay. (1+2+3 )
263
Chương 264: Lão ký. (1+2)
264
Chương 265: Khách tới tiểu thành. (1+2)
265
Chương 266: Tuyết Âm Sơn.
266
Chương 267: Tán tài đồng tử (1+2)
267
Chương 268: Điên cuồng (1+2)
268
Chương 269: Con thiêu thân cuối cùng.
269
Chương 270: Lưu Lang trở lại. (1)
270
Chương 271: Lưu bang trở lại (2)
271
Chương 272: Lưu bang trở lại (3)
272
Chương 273: giữ ngựa (1)
273
Chương 274: giữ ngựa (2)
274
Chương 275: tính kế (thượng)
275
Chương 276: tính kế (hạ)
276
Chương 277: trường chinh chi thủy
277
Chương 278: Phá vây (1)
278
Chương 279: Phá vây (2)
279
Chương 280: mấy cái rương (1)
280
Chương 281: mấy cái rương (2)
281
Chương 282: mấy cái rương (3)
282
Chương 283: thật sự là thần tiên
283
Chương 284: Thật sự là thần tiên sao? (1)
284
Chương 285: Thật sự là thần tiên sao? (2)
285
Chương 286: Tiêu điểm
286
Chương 287: Sinh thiên ( thượng )
287
Chương 288: Sinh thiên ( hạ )
288
Chương 289: chấn động thiên hạ
289
Chương 290: bàng quan
290
Chương 295: Cái lớn mạnh nhất(2)
291
Chương 297: thứ mạnh nhất
292
Chương 298: Thứ Mạnh Nhất. (2)
293
Chương 299: Thứ Mạnh Nhất. (3)
294
Chương 300: Tặng Huynh Một Người Con Gái (1) - 292-1
295
Chương 301: Tặng Huynh Một Người Con Gái (2)
296
Chương 302: Hồ Ly. (1)
297
Chương 303: Hồ Ly. (2)
298
Chương 304: Siêu Cấp Ô Long Thủ
299
Chương 305: Về Nhà(Thượng)
300
Chương 306: Về Nhà(Hạ)
301
Chương 307: Hãy Đá Vào Cái Mông Ương Ngạnh Đó Thay Trẫm..
302
Chương 308: Lần Gặp Mặt Vào Sáu Năm Sau. (1)
303
Chương 309: Lần Gặp Mặt Vào Sáu Năm Sau. (2)
304
Chương 310: Cuộc Chạm Trán Giữa Công Chúa Và Quận Chúa. (1)
305
Chương 311: Cuộc Chạm Trán Giữa Công Chúa Và Quận Chúa (2)
306
Chương 312: Cuộc Chạm Trán Giữa Công Chúa Và Quận Chúa (3)
307
Chương 313: Nhóm Công Chúa Đấu Đá
308
Chương 314: Nhóm Công Chúa Đấu Đá (Phần 1)
309
Chương 315: Nhóm Công Chúa Đấu Đá (Phần 2)
310
Chương 316: Nhóm Công Chúa Quận Chúa Va Chạm. (Hạ)